Rut 4:9

Listen to Rut 4:9
9 Y Booz dijo a los ancianos y a todo el pueblo: Vosotros ser茅is hoy testigos de como tomo todas las cosas que fueron de Elimelec, y todo lo que fue de Queli贸n y de Mahl贸n, de mano de Noem铆.

Rut 4:9 Meaning and Commentary

Ruth 4:9

And Boaz said unto the elders, and unto all the people
Who were present at the gate of the city, or in court:

ye are witnesses this day that I have bought all that was Elimelech's;
all the land which belonged to him, who was the husband of Naomi, and the father of Ruth's husband, whose estate Boaz now bought, paying the value for it to Naomi:

and all that was Chilion's and Mahlon's;
the two sons of Elimelech, who, had they been living, would have enjoyed their father's estate; but they being dead, it devolved on the mother, and after her on the widows, who must therefore agree to the sale of the estate, as Ruth did, see ( Ruth 4:5 ) . Of Orpah no notice is taken, because she returned to her own land; and besides Mahlon, the husband of Ruth, was the elder brother, and therefore had the first right to the inheritance; but as it was in the hands of Naomi now, the purchase was made of her principally, and therefore Boaz is said to purchase it

of the hand of Naomi;
to whom the money was paid, and who delivered the estate to him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Rut 4:9 In-Context

7 Hab铆a ya de largo tiempo esta costumbre en Israel en la redenci贸n o contrato, que para la confirmaci贸n de cualquier negocio, el uno se quitaba el zapato y lo daba a su compa帽ero; y 茅ste era el testimonio en Israel.
8 Entonces el pariente dijo a Booz: T贸malo t煤. Y diciendo esto descalz贸 su zapato.
9 Y Booz dijo a los ancianos y a todo el pueblo: Vosotros ser茅is hoy testigos de como tomo todas las cosas que fueron de Elimelec, y todo lo que fue de Queli贸n y de Mahl贸n, de mano de Noem铆.
10 Y que tambi茅n tomo por mi mujer a Rut la moabita, mujer de Mahl贸n, para que yo levante el nombre del difunto sobre su heredad, para que el nombre del muerto no se pierda de entre sus hermanos y de la puerta (o congregaci贸n ) de su lugar. Vosotros ser茅is hoy testigos.
11 Y dijeron todos los del pueblo que estaban a la puerta con los ancianos: Testigos somos . El SE脩OR haga a la mujer que entra en tu casa como a Raquel y a Lea, las cuales dos edificaron la casa de Israel; y t煤 seas ilustre en Efrata, y tengas nombrad铆a en Bel茅n;
bt.copyright