1 Corinthiërs 14:18

18 Ik dank mijn God, dat ik meer vreemde talen spreek, dan gij allen;

1 Corinthiërs 14:18 Meaning and Commentary

1 Corinthians 14:18

I thank my God, I speak with tongues more than you all.
] This the apostle says, to observe to them that he did not despise speaking with tongues: nor did he endeavour to beat them off, and dissuade them from desiring them, or envied their having them, because he was destitute of them himself; for he had this gift in a very eminent manner, and oftentimes made use of it, and was frequently under a necessity of so doing; he could speak with more tongues than any of those that had them, and spoke them oftener than they did; having occasion for them through his travelling into different countries, and preaching the Gospel to people of divers languages; and this he mentions also not in a boasting manner, but in great humility, giving thanks to God, and acknowledging him to be the author of this gift.

1 Corinthiërs 14:18 In-Context

16 Anderszins, indien gij dankzegt met den geest, hoe zal degene, die de plaats eens ongeleerden vervult, amen zeggen op uw dankzegging, dewijl hij niet weet, wat gij zegt?
17 Want gij dankzegt wel behoorlijk, maar de ander wordt niet gesticht.
18 Ik dank mijn God, dat ik meer vreemde talen spreek, dan gij allen;
19 Maar ik wil liever in de Gemeente vijf woorden spreken met mijn verstand, opdat ik ook anderen moge onderwijzen, dan tien duizend woorden in een vreemde taal.
20 Broeders, wordt geen kinderen in het verstand, maar zijt kinderen in de boosheid, en wordt in het verstand volwassen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.