1 Corinthiërs 15:48

48 Hoedanig de aardse is, zodanige zijn ook de aardsen; en hoedanig de hemelse is, zodanige zijn ook de hemelsen.

1 Corinthiërs 15:48 Meaning and Commentary

1 Corinthians 15:48

As is the earthy, such are they also that are earthy
As was Adam's body, so are the bodies of those that descend from him; they are houses of clay, earthly houses of this tabernacle, which rise out of the earth, are maintained by the things of it, and return to it again:

and as is the heavenly, such are,
or will be

they also that are heavenly;
as is the glorious and spiritual body of Christ, the Lord from heaven, as that now is in heaven, and will be when he descends from thence; so will be the bodies of them that are heavenly, that are heaven born souls now, are partakers of the heavenly calling, and whose conversation is in heaven; and who, in the resurrection morn, will have heavenly, spiritual, and glorious bodies, like unto Christ's: so Philo F8 the Jew on those words, "and man became a living soul", has this note;

``there are two kinds of men, for the one is "the heavenly man", and the other is "earthy"; the heavenly man is he, who is made after the image of God, incorruptible, and wholly devoid of earthy substance; the earthy is made of seminal matter, which is called the ground.''


FOOTNOTES:

F8 Leg. Allegor. l. 1. p. 46.

1 Corinthiërs 15:48 In-Context

46 Doch het geestelijke is niet eerst, maar het natuurlijke, daarna het geestelijke.
47 De eerste mens is uit de aarde, aards; de tweede Mens is de Heere uit den hemel.
48 Hoedanig de aardse is, zodanige zijn ook de aardsen; en hoedanig de hemelse is, zodanige zijn ook de hemelsen.
49 En gelijkerwijs wij het beeld des aardsen gedragen hebben, alzo zullen wij ook het beeld des hemelsen dragen.
50 Doch dit zeg ik, broeders, dat vlees en bloed het Koninkrijk Gods niet beerven kunnen, en de verderfelijkheid beerft de onverderfelijkheid niet.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.