1 Koningen 7:31

31 En de mond daarvan was van binnen den krans, en daarboven van een el, en de mond hiervan was rond van voetwerk van een el en een halve el; en op de mond daarvan waren ook graveringen, en de lijsten daarvan waren vierkantig, niet rond.

1 Koningen 7:31 Meaning and Commentary

1 Kings 7:31

And the mouth of it within the chapiter, and above, was a
cubit
On the lid of the base rose up a lesser base, called the chapiter, which was circular, like a coronet, as the word signifies, the inside of which was hollow, for the lower part of the layer to rest in; this ascended straight up half a cubit, and then widening, went up half a cubit more, and so in its whole height, as here a cubit; the circuit or circumference of which is called the mouth of the base, into which the feet of the layer were set, the measure of which is next given:

but the mouth thereof was round, after the work of the base, a cubit
and an half;
which was either the circumference or the diameter of it; one should think the latter:

and also upon the mouth of it were gravings, with their borders,
four square, not round;
though the mouth was round, the border of it was four square, which had figures engraved thereon, perhaps the same as on the other borders, lions, oxen, and cherubim.

1 Koningen 7:31 In-Context

29 En op de lijsten, die tussen de kransen waren, waren leeuwen, runderen en cherubs; en op de kransen was een voet boven henen; en onder de leeuwen en runderen bijvoegselen van uitgerekt werk.
30 En een stelling had vier koperen raderen, en koperen platen; en haar vier hoeken hadden schouderen; onder het wasvat waren deze gegoten schouderen ter zijde van ieders bijvoegselen.
31 En de mond daarvan was van binnen den krans, en daarboven van een el, en de mond hiervan was rond van voetwerk van een el en een halve el; en op de mond daarvan waren ook graveringen, en de lijsten daarvan waren vierkantig, niet rond.
32 De vier raderen nu waren onder de lijsten, en de assen der raderen aan de stelling; en de hoogte van een rad was een el en een halve el.
33 En het werk van die raderen was als het werk van een wagenrad; hun assen, en hun naven, en hun randen, en hun spaken waren alle gegoten.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.