1 Koningen 8:23

23 En hij zeide: HEERE, God van Israel, er is geen God, gelijk Gij, boven in den hemel, noch beneden op de aarde, houdende het verbond en de weldadigheid aan Uw knechten, die voor Uw aangezicht met hun ganse hart wandelen;

1 Koningen 8:23 Meaning and Commentary

1 Kings 8:23

And he said, Lord God of Israel
Their covenant God and Father, whereby he was distinguished from all the gods of the Gentiles:

there is no god like thee; in heaven above or on earth beneath;
none among the angels in heaven, nor among kings and civil magistrates on earth, who both are sometimes called "Elohim" gods; but only in a figurative sense, and not to be compared with the one only true God, for the perfection of his nature, or the works of his hands:

who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee
with all their heart;
performs his promises, by which he both declares his mercy or goodness and his faithfulness to such who walk before him, in his ways, and according to his word, in the sincerity and uprightness of their hearts.

1 Koningen 8:23 In-Context

21 En ik heb daar een plaats beschikt voor de ark, waarin het verbond des HEEREN is, hetwelk Hij met onze vaderen maakte, als Hij hen uit Egypteland uitvoerde.
22 En Salomo stond voor het altaar des HEEREN, tegenover de ganse gemeente van Israel, en breidde zijn handen uit naar den hemel;
23 En hij zeide: HEERE, God van Israel, er is geen God, gelijk Gij, boven in den hemel, noch beneden op de aarde, houdende het verbond en de weldadigheid aan Uw knechten, die voor Uw aangezicht met hun ganse hart wandelen;
24 Die Uw knecht, mijn vader David, gehouden hebt, wat Gij tot hem gesproken hadt; want met Uw mond hebt Gij gesproken, en met Uw hand vervuld, gelijk het te dezen dage is.
25 En nu HEERE, God van Israel, houd Uw knecht, mijn vader David, wat Gij tot hem gesproken hebt, zeggende: Geen man zal u van voor Mijn aangezicht afgesneden worden, die op den troon van Israel zitte; alleenlijk zo uw zonen hun weg bewaren, om te wandelen voor Mijn aangezicht, gelijk als gij gewandeld hebt voor Mijn aangezicht.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.