1 Samuël 1:13

13 Want Hanna sprak in haar hart; alleenlijk roerden zich haar lippen, maar haar stem werd niet gehoord; daarom hield Eli haar voor dronken.

1 Samuël 1:13 Meaning and Commentary

1 Samuel 1:13

Now Hannah, she spake in her heart
It was mental prayer she used, some ejaculations of her mind she sent up to God, which she was sensible were well known to him, and she needed not to express vocally:

only her lips moved;
as her heart spoke, and sent up her petitions, as if she had used words and phrases in form:

but her voice was not heard:
that she might not seem to be ostentatious in her prayer, and that she might not interrupt others in their devotions; and she knew that her voice was not necessary with respect to God:

therefore Eli thought she had been drunken;
by the motions she made, and gestures she used, as if she was muttering something to herself, and by her long continuance therein, and it being after a feast she had been at with her husband, and the rest of the family; from all which Eli concluded this must be her case.

1 Samuël 1:13 In-Context

11 En zij beloofde een gelofte, en zeide: HEERE der heirscharen, zo Gij eenmaal de ellende Uwer dienstmaagd aanziet, en mijner gedenkt, en Uw dienstmaagd niet vergeet, maar geeft aan Uw dienstmaagd een mannelijk zaad, zo zal ik dat den HEERE geven al de dagen zijns levens, en er zal geen scheermes op zijn hoofd komen.
12 Het geschiedde nu, als zij evenzeer bleef biddende voor het aangezicht des HEEREN, zo gaf Eli acht op haar mond.
13 Want Hanna sprak in haar hart; alleenlijk roerden zich haar lippen, maar haar stem werd niet gehoord; daarom hield Eli haar voor dronken.
14 En Eli zeide tot haar: Hoe lang zult gij u dronken aanstellen? Doe uw wijn van u.
15 Doch Hanna antwoordde en zeide: Neen, mijn heer! ik ben een vrouw, bezwaard van geest; ik heb noch wijn, noch sterken drank gedronken; maar ik heb mijn ziel uitgegoten voor het aangezicht des HEEREN.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.