Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Samuël 17:1

Listen to 1 Samuël 17:1
1 En de Filistijnen verzamelden hun heir ten strijde, en verzamelden zich te Socho, dat in Juda is; en zij legerden zich tussen Socho en tussen Azeka, aan het einde van Dammim.

1 Samuël 17:1 Meaning and Commentary

1 Samuel 17:1

Now the Philistines gathered together their armies to battle,
&c.] Josephus F19 says this was not long after the things related in the preceding chapter were transacted; and very probably they had heard of the melancholy and distraction of Saul, and thought it a proper opportunity of avenging themselves on Israel for their last slaughter of them, and for that purpose gathered together their dispersed troops:

and were gathered together at Shochoh,
which belongeth to Judah; a city of the tribe of Judah, ( Joshua 15:35 ) , which shows that, notwithstanding their last defeat, they had great footing in the land of Israel, or however had penetrated far into it in this march of theirs:

and pitched between Shochoh and Azekah;
which were both in the same tribe, and near one another, of which (See Gill on Joshua 10:10), (See Gill on Joshua 15:35).

in Ephesdammim;
which, by an apocope of the first letter, is called Pasdammim, ( 1 Chronicles 11:13 ) which the Jews F20 say had this name because there blood ceased.


FOOTNOTES:

F19 Antiqu. l. 6. c. 9. sect. 1.
F20 Midrash Ruth, fol. 48. 2. Kimchi in loc.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuël 17:1 In-Context

1 En de Filistijnen verzamelden hun heir ten strijde, en verzamelden zich te Socho, dat in Juda is; en zij legerden zich tussen Socho en tussen Azeka, aan het einde van Dammim.
2 Doch Saul en de mannen van Israel verzamelden zich, en legerden zich in het eikendal; en stelden de slagorde tegen de Filistijnen aan.
3 De Filistijnen nu stonden aan een berg aan gene, en de Israelieten stonden aan een berg aan deze zijde; en de vallei was tussen hen.
4 Toen ging er een kampvechter uit, uit het leger der Filistijnen; zijn naam was Goliath, van Gath; zijn hoogte was zes ellen en een span.
5 En hij had een koperen helm op zijn hoofd, en hij had een schubachtig pantsier aan; en het gewicht van het pantsier was vijf duizend sikkelen kopers;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in