1 Samuël 20:22

22 Maar indien ik tot den jongen alzo zeg: Zie, de pijlen zijn van u af en verder; ga heen, want de HEERE heeft u laten gaan.

1 Samuël 20:22 Meaning and Commentary

1 Samuel 20:22

But if I say thus unto the young man, behold, the arrows [are]
beyond thee
Being shot to a greater distance than where the young man was:

go thy way, for the Lord hath sent thee away;
then he was to depart directly, without staying to have any conversation with Jonathan, which would not be safe for either of them, and so make the best of his way into the country, and escape for his life; for so it was ordered by the providence of God, that he must not stay, but be gone immediately: the signals were these, that if things were favourable, then he would shoot his arrows on one side of the lad, and David might come out and show himself at once; but if not, he would shoot them beyond him, by which he might know that he must flee for his life.

1 Samuël 20:22 In-Context

20 Zo zal ik drie pijlen ter zijde schieten, als of ik naar een teken schoot.
21 En zie, ik zal den jongen zenden, zeggende: Ga heen, zoek de pijlen, indien ik uitdrukkelijk tot den jongen zeg: Zie, de pijlen zijn van u af en herwaarts, neem hem; en kom gij, want er is vrede voor u, en er is geen ding, zo waarlijk de HEERE leeft!
22 Maar indien ik tot den jongen alzo zeg: Zie, de pijlen zijn van u af en verder; ga heen, want de HEERE heeft u laten gaan.
23 En aangaande de zaak, waarvan ik en gij gesproken hebben, zie, de HEERE zij tussen mij en tussen u, tot in eeuwigheid!
24 David nu verborg zich in het veld; en als het nieuwe maan was, zat de koning bij de spijze, om te eten.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.