1 Samuël 26:23

23 De HEERE dan vergelde aan een iegelijk zijn gerechtigheid en zijn getrouwheid; want de HEERE had u heden in mijn hand gegeven; maar ik heb mijn hand niet willen uitsteken, aan den gezalfde des HEEREN.

1 Samuël 26:23 Meaning and Commentary

1 Samuel 26:23

The Lord render to every man his righteousness, and his
faithfulness
Or recompense every man that deals justly and faithfully with others, as he had done with Saul; or the Lord, who is just and faithful to his promises, reward the men that act the good and upright part; and this was a prayer of faith; for David doubted not that, though Saul might fail, yet God could not;

for the Lord delivered thee into [my] hand this day;
or, "into an hand"


FOOTNOTES:

F24 into the hand of Abishai, who had it in his power to slay him, when he went and took the spear that was at his bolster, and would have done it, but David suffered him not:

but I would not stretch forth my hand against the Lord's anointed;
nor suffer another to stretch forth his hand against him; so careful and tender was he of his life.


F24 (dyb) "in manum", Pagninus, Montanus.

1 Samuël 26:23 In-Context

21 Toen zeide Saul: Ik heb gezondigd; keer weder, mijn zoon David, want ik zal u geen kwaad meer doen, voor dat mijn ziel dezen dag dierbaar in uw ogen geweest is; zie, ik heb dwaselijk gedaan, en ik heb zeer grotelijks gedwaald.
22 Toen antwoordde David, en zeide: Zie, de spies des konings; zo laat een van de jongelingen overkomen, en halen ze.
23 De HEERE dan vergelde aan een iegelijk zijn gerechtigheid en zijn getrouwheid; want de HEERE had u heden in mijn hand gegeven; maar ik heb mijn hand niet willen uitsteken, aan den gezalfde des HEEREN.
24 En zie, gelijk als te dezen dage uw ziel in mijn ogen is groot geacht geweest, alzo zij mijn ziel in de ogen des HEEREN groot geacht, en Hij verlosse mij uit allen nood.
25 Toen zeide Saul tot David: Gezegend zijt gij, mijn zoon David; gij zult het ja gewisselijk doen, en gij zult ook gewisselijk de overhand hebben. Toen ging David op zijn weg, en Saul keerde weder naar zijn plaats.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.