1 Samuël 29:10

10 Nu dan, maak u morgen vroeg op met de knechten uws heren, die met u gekomen zijn; en als gijlieden u morgen vroeg zult opgemaakt hebben, en het ulieden licht geworden is, zo gaat heen.

1 Samuël 29:10 Meaning and Commentary

1 Samuel 29:10

Wherefore now rise up early with thy master's servants that
are come with thee
Meaning his six hundred men, who were considered as the servants and subjects of Saul, though with David: and which tacitly carried in it the objection of the Philistine lords unto them, that since they were the servants and subjects of Saul, they were not to be trusted in a battle with him; lest finding an opportunity, they should seize it, and thereby ingratiate themselves into his favour again:

and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart;
he advises them to get away as soon as they could, lest the Philistines should fall upon them, and force them, and he could not say what mischief might befall them; wherefore for their safety it was best to depart as soon as they could see their way.

1 Samuël 29:10 In-Context

8 Toen zeide David tot Achis: Maar wat heb ik gedaan? Of wat hebt gij in uw knecht gevonden, van dien dag af, dat ik voor uw aangezicht geweest ben, tot dezen dag toe, dat ik niet zal gaan en strijden tegen de vijanden van mijn heer, den koning?
9 Achis nu antwoordde en zeide tot David: Ik weet het; voorwaar, gij zijt aangenaam in mijn ogen, als een engel Gods; maar de oversten der Filistijnen hebben gezegd: Laat hem met ons in dezen strijd niet optrekken.
10 Nu dan, maak u morgen vroeg op met de knechten uws heren, die met u gekomen zijn; en als gijlieden u morgen vroeg zult opgemaakt hebben, en het ulieden licht geworden is, zo gaat heen.
11 Toen maakte zich David vroeg op, hij en zijn mannen, dat zij des morgens weggingen, om weder te keren in het land der Filistijnen; de Filistijnen daarentegen togen op naar Jizreel.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.