1 Samuël 30:7

7 En David zeide tot den priester Abjathar, den zoon van Achimelech: Breng mij toch den efod hier. En Abjathar bracht den efod tot David.

1 Samuël 30:7 Meaning and Commentary

1 Samuel 30:7

And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son
The son of Ahimelech, who was slain at Nob by the order of Saul, ( 1 Samuel 22:19 ) ; and Abiathar his son, who fled to David with the ephod, on the death of his father, ( 1 Samuel 22:20 ) , was now high priest in his room; and who it seems was with David when he went with Achish, and returned with him; for had he been left at Ziklag, he and his ephod, in all probability, had been carried off by the Amalekites, unless we can suppose him under the protection of a special providence: it is much David had not inquired of the Lord by him about his going with Achish; perhaps the present disaster brought to mind that neglect, and made him the more diligent now:

I pray thee, bring me hither the ephod;
not to put it on himself, but that the high priest might put it on, and inquire by it before him of the Lord:

and Abiathar brought thither the ephod to David;
for the sake of David, that inquiry might be made before him of the Lord by Urim and Thummim.

1 Samuël 30:7 In-Context

5 Davids beide vrouwen waren ook gevankelijk weggevoerd, Ahinoam, de Jizreelietische, en Abigail, de huisvrouw van Nabal, den Karmeliet.
6 En David werd zeer bang, want het volk sprak van hem te stenigen; want de zielen van het ganse volk waren verbitterd, een iegelijk over zijn zonen en over zijn dochteren; doch David sterkte zich in den HEERE, zijn God.
7 En David zeide tot den priester Abjathar, den zoon van Achimelech: Breng mij toch den efod hier. En Abjathar bracht den efod tot David.
8 Toen vraagde David den HEERE, zeggende: Zal ik deze bende achternajagen? Zal ik ze achterhalen? En Hij zeide tot hem: Jaag na, want gij zult gewisselijk achterhalen, en gij zult gewisselijk verlossen.
9 David dan ging heen, hij en de zes honderd mannen, die bij hem waren; en als zij kwamen aan de beek Besor, zo bleven de overigen staan.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.