2 Koningen 4:8

8 Het geschiedde ook op een dag, als Elisa naar Sunem doortrok, dat aldaar een grote vrouw was, dewelke hem aanhield om brood te eten. Voorts geschiedde het, zo dikwijls hij doortrok, week hij daarin, om brood te eten.

2 Koningen 4:8 Meaning and Commentary

2 Kings 4:8

And it fell on a day
Or so it was at a certain time:

that Elisha passed to Shunem;
a city in the tribe of Issachar; of which see ( Joshua 19:18 ) ,

where was a great woman;
of great wealth and riches, of great benevolence and hospitality, and of great grace and piety; that feared sin, as the Targum paraphrases it; a woman of great credit and reputation on all accounts. The Jews say F21 she was the sister of Abishag the Shunammite, and the mother of Iddo the prophet:

and she constrained him to eat bread;
she had observed him at all times pass that way, and guessed by his habit and deportment that he was a religious man, and therefore took an opportunity to invite him into her house, and take a dinner with her; but he being modest and shy, she was obliged to use some pressing language, and be importunate with him, that he would accept of her invitation, which he did:

and so it was, that, as oft as he passed by, he turned in thither to
eat bread;
being made very welcome, and encouraged by the free and kind entertainment he met with, as often as he had occasion to come that way, he called and took a meal with her; and this it seems was pretty often, for Shunem was not far from Carmel, which he frequented, and lay in the way to Samaria, Bethel, and Jericho, places he often visited, the schools of the prophets being there.


FOOTNOTES:

F21 T. Bab. Bava Bathra, fol. 57. 2.

2 Koningen 4:8 In-Context

6 En het geschiedde, als die vaten vol waren, dat zij tot haar zoon zeide: Breng mij nog een vat aan; maar hij zeide tot haar: Er is geen vat meer. En de olie stond stil.
7 Toen kwam zij, en gaf het den man Gods te kennen; en hij zeide: Ga heen, verkoop de olie, en betaal uw schuldheer; gij dan met uw zonen, leef bij het overige.
8 Het geschiedde ook op een dag, als Elisa naar Sunem doortrok, dat aldaar een grote vrouw was, dewelke hem aanhield om brood te eten. Voorts geschiedde het, zo dikwijls hij doortrok, week hij daarin, om brood te eten.
9 En zij zeide tot haar man: Zie nu, ik heb gemerkt, dat deze man Gods heilig is, die bij ons altoos doortrekt.
10 Laat ons toch een kleine opperkamer van een wand maken, en laat ons daar voor hem zetten een bed, en tafel, en stoel, en kandelaar; zo zal het geschieden, wanneer hij tot ons komt, dat hij daar inwijke.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.