2 Kronieken 28:23

23 Want hij offerde den goden van Damaskus, die hem geslagen hadden, en zeide: Omdat de goden der koningen van Syrie hen helpen, zal ik hun offeren, opdat zij mij ook helpen; maar zij waren hem tot zijn val, mitsgaders aan gans Israel.

2 Kronieken 28:23 Meaning and Commentary

2 Chronicles 28:23

For he sacrificed unto the gods of Damascus, which smote him,
&c.] As he foolishly imagined, that they might do him no more hurt; as it is said of the Indians, that they worship the devil, that he may not hurt them; but that a king of Judah should do this is monstrous stupidity; rather therefore the meaning may be, that he worshipped the gods of those that smote him, those of the men or soldiers of Damascus


FOOTNOTES:

F13 see ( 2 Chronicles 28:5 ) for the Spirit of God would never ascribe the smiting of him to idols, though he himself might;

and he said, because the gods of the kings of Syria help them;
which looks as if this was before Damascus was taken by the king of Assyria, and when Rezin king of Syria prevailed over Ahaz:

therefore will I sacrifice to them, that they may help me;
against the Edomites and Philistines; wherefore rather to this, his idolatry, respect is had in ( 2 Chronicles 28:22 ) ,

but they were the ruin of him, and of all Israel;
the worship of them was the cause of all the calamities that came upon that part of Israel of which he was king.


F13 So Junius & Tremellius, Piscator.

2 Kronieken 28:23 In-Context

21 Want Achaz nam een deel van het huis des HEEREN, en van het huis des konings en der vorsten, hetwelk hij den koning van Assyrie gaf; maar hij hielp hem niet.
22 Ja, ter tijd, als men hem benauwde, zo maakte hij des overtredens tegen den HEERE nog meer; dit was de koning Achaz.
23 Want hij offerde den goden van Damaskus, die hem geslagen hadden, en zeide: Omdat de goden der koningen van Syrie hen helpen, zal ik hun offeren, opdat zij mij ook helpen; maar zij waren hem tot zijn val, mitsgaders aan gans Israel.
24 En Achaz verzamelde de vaten van het huis Gods, en hieuw de vaten van het huis Gods in stukken, en sloot de deuren van het huis des HEEREN toe; daartoe maakte hij zich altaren in alle hoeken van Jeruzalem.
25 Ook maakte hij in elke stad van Juda hoogten, om anderen goden te roken; alzo verwekte hij den HEERE, zijner vaderen God, tot toorn.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.