2 Samuël 13:17

17 En hij riep zijn jongen, die hem diende, en zeide: Drijf nu deze van mij uit naar buiten, en grendel de deur achter haar toe.

2 Samuël 13:17 Meaning and Commentary

2 Samuel 13:17

Then he called his servants that ministered unto him
His domestic servants that waited on him:

and said, put now this [woman] out from me;
she not willing to depart at once, he ordered her to be put out immediately by force; using her and speaking of her in a very rude and scandalous manner, calling her this, leaving it to be supplied, as they would understand it, this base woman, this strumpet

and bolt the door after her;
that she might not return; this was more disgraceful still.

2 Samuël 13:17 In-Context

15 Daarna haatte haar Amnon met een zeer groten haat; want de haat, waarmede hij haar haatte, was groter dan de liefde, waarmede hij haar had liefgehad; en Amnon zeide tot haar: Maak u op, ga weg.
16 Toen zeide zij tot hem: Er zijn geen oorzaken om mij uit te drijven; dit kwaad zou groter zijn dan het andere, dat gij bij mij gedaan hebt; maar hij wilde naar haar niet horen.
17 En hij riep zijn jongen, die hem diende, en zeide: Drijf nu deze van mij uit naar buiten, en grendel de deur achter haar toe.
18 Zij nu had een veelvervigen rok aan; want alzo werden des konings dochteren, die maagden waren, met mantels gekleed; en zijn dienaar bracht haar uit tot buiten, en grendelde de deur achter haar toe.
19 Toen nam Thamar as op haar hoofd, en scheurde den veelvervigen rok, dien zij aanhad; en zij legde haar hand op haar hoofd, en ging vast henen en kreet.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.