2 Samuël 21:18

18 En het geschiedde daarna, dat er wederom een krijg was te Gob tegen de Filistijnen. Toen sloeg Sibbechai, de Husathiet, Saf, die van de kinderen van Rafa was.

2 Samuël 21:18 Meaning and Commentary

2 Samuel 21:18

And it came to pass after this
After the former battle:

that there was again a battle with the Philistines at Gob;
in ( 1 Chronicles 20:4 ) it is called Gezer; either the place had two names, or these two places were near each other; so that the battle may be said to be fought both at the one and at the other, being fought equally near to both:

then Sibbechai the Hushathite slew Saph, which [was] of the sons of the
giant;
who is called Sippai, ( 1 Chronicles 20:4 ) ; he had his name from the lintel of a door, being as high as one, so tall that he could scarce go under one. Sibbechai was one of David's worthies, ( 1 Chronicles 11:29 ) ; perhaps a descendant of Hushah, who sprung from Judah, ( 1 Chronicles 4:4 ) .

2 Samuël 21:18 In-Context

16 En Isbi Benob, die van de kinderen van Rafa was, en het gewicht zijner spies driehonderd gewicht kopers, en hij was aangegord met een nieuw zwaard; deze dacht David te slaan.
17 Maar Abisai, de zoon van Zeruja, hielp hem, en sloeg den Filistijn, en doodde hem. Toen zwoeren hem de mannen van David, zeggende: Gij zult niet meer met ons uittrekken ten strijde, opdat gij de lamp van Israel niet uitblust.
18 En het geschiedde daarna, dat er wederom een krijg was te Gob tegen de Filistijnen. Toen sloeg Sibbechai, de Husathiet, Saf, die van de kinderen van Rafa was.
19 Voorts was er nog een krijg te Gob tegen de Filistijnen; en Elhanan, de zoon van Jaare-Oregim, sloeg Beth-Halachmi, dewelke was met Goliath, den Gethiet, wiens spiesenhout was als een weversboom.
20 Nog was er ook een krijg te Gath; en er was een zeer lang man, die zes vingeren had aan zijn handen, en zes tenen aan zijn voeten, vier en twintig in getal, en deze was ook aan Rafa geboren.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.