2 Samuël 3:22

22 En ziet, Davids knechten en Joab kwamen van een bende, en brachten met zich een groten roof. Abner nu was niet bij David te Hebron; want hij had hem laten gaan, en hij was gegaan in vrede.

2 Samuël 3:22 Meaning and Commentary

2 Samuel 3:22

And, behold, the servants of David and Joab came from
[pursuing] a troop
A troop of robbers, that made an incursion into the land, taking the advantage of a civil war between Israel and Judah; such as the Edomites, Amalekites, and especially the Philistines; which Joab hearing of went out in pursuit of them, and overtook them:

and brought in a great spoil with them;
which they took from them:

but Abner [was] not with David in Hebron:
when Joab and his army entered the city with their booty:

for he had sent him away, and he was gone in peace;
he had just dismissed him, and he was gone off safely.

2 Samuël 3:22 In-Context

20 En Abner kwam tot David te Hebron, en twintig mannen met hem. En David maakte Abner, en den mannen, die met hem waren, een maaltijd.
21 Toen zeide Abner tot David: Ik zal mij opmaken, en heengaan, en vergaderen gans Israel tot mijn heer, den koning, dat zij een verbond met u maken, en gij regeert over alles, wat uw ziel begeert. Alzo liet David Abner gaan, en hij ging in vrede.
22 En ziet, Davids knechten en Joab kwamen van een bende, en brachten met zich een groten roof. Abner nu was niet bij David te Hebron; want hij had hem laten gaan, en hij was gegaan in vrede.
23 Als nu Joab en het ganse heir, dat met hem was, aankwamen, zo gaven zij Joab te kennen, zeggende: Abner, de zoon van Ner, is gekomen tot den koning, en hij heeft hem laten gaan, en hij is gegaan in vrede.
24 Toen ging Joab tot den koning in, en zeide: Wat hebt gij gedaan? Zie, Abner is tot u gekomen; waarom nu hebt gij hem laten gaan, dat hij zo vrij is weggegaan?
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.