Daniël 2:40

40 En het vierde koninkrijk zal hard zijn, gelijk ijzer; aangezien het ijzer alles vermaalt en verzwakt; gelijk nu het ijzer, dat zulks alles verbreekt, alzo zal het vermalen en verbreken.

Daniël 2:40 Meaning and Commentary

Daniel 2:40

And the fourth kingdom shall be strong as iron
This is not the kingdom of the Lagidae and Seleucidae, the successors of Alexander, as some have thought; for these are designed by the thighs in the third kingdom; and, besides, the kingdom of Christ was to arise in the time of this fourth kingdom, which it did not in that; nor the kingdom of Gog, or the empire of the Turks, as Saadiah, Aben Ezra, and Jarchi; but the Roman empire, which is compared to iron for its strength, firmness, and duration in itself; and for its power over other nations; and also for its cruelty to the Jews above all others, in utterly destroying their city, temple, and nation: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all things;
so this kingdom has subdued and conquered all others; not the Jews only, but the Persians, Egyptians, Syrians, Africans, French, Germans, yea, all the world: and as iron that breaketh,
or "even as iron breaketh all these", shall it break in pieces, and bruise;
all nations and kingdoms; hence Rome has been called the mistress of the world, and its empire in Scripture is called the whole world, ( Luke 2:1 ) ( Revelation 17:18 ) .

Daniël 2:40 In-Context

38 En overal, waar mensenkinderen wonen, heeft Hij de beesten des velds en de vogelen des hemels in uw hand gegeven; en Hij heeft u gesteld tot een heerser over al dezelve; gij zijt dat gouden hoofd.
39 En na u zal een ander koninkrijk opstaan, lager dan het uwe; daarna een ander, het derde koninkrijk van koper, hetwelk heersen zal over de gehele aarde.
40 En het vierde koninkrijk zal hard zijn, gelijk ijzer; aangezien het ijzer alles vermaalt en verzwakt; gelijk nu het ijzer, dat zulks alles verbreekt, alzo zal het vermalen en verbreken.
41 En dat gij gezien hebt de voeten en de tenen, ten dele van pottenbakkersleem, en ten dele van ijzer, dat zal een gedeeld koninkrijk zijn, doch daar zal van des ijzers vastigheid in zijn, ten welken aanzien gij gezien hebt ijzer vermengd met modderig leem;
42 En de tenen der voeten, ten dele ijzer, en ten dele leem; dat koninkrijk zal ten dele hard zijn, en ten dele broos.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.