Daniël 9:5

5 Wij hebben gezondigd, en hebben onrecht gedaan, en goddelooslijk gehandeld, en gerebelleerd, met af te wijken van Uw geboden, en van Uw rechten.

Images for Daniël 9:5

Daniël 9:5 Meaning and Commentary

Daniel 9:5

We have sinned, and have committed iniquity, and have done
wickedly, and have rebelled
Some think there is a gradation in these words; that they had committed some sins through error and ignorance; others through infirmity and obliquity, or in the perverseness of their spirits, and the crookedness of their ways; and others wilfully and in malice, in the wickedness of their hearts; and others were open acts of hostility against God, casting off his yoke, and refusing obedience to him, and obstinately persisting therein. Jacchiades refers them to sins of actions, words, and thoughts, which they proudly and presumptuously committed. This heap of phrases seems to be used to take in all kind of sin committed by them, and rather to exaggerate than to extenuate them, and to confess them with all their aggravated circumstances; and Daniel puts in himself among the body of the people, as being a member of it, and as well knowing he was not without sin; and therefore willingly took his part in the blame of it, in confession of it, and confusion for it: even by departing from thy precepts, and from thy judgments;
both of a moral and positive nature, which were enjoined by the law of Moses, as the rule of their conduct; but from this they swerved.

Daniël 9:5 In-Context

3 En ik stelde mijn aangezicht tot God, den Heere, om Hem te zoeken met het gebed, en smekingen, met vasten, en zak, en as.
4 Ik bad dan tot den HEERE, mijn God, en deed belijdenis, en zeide: Och Heere! Gij grote en verschrikkelijke God, Die het verbond en de weldadigheid houdt dien, die Hem liefhebben en Zijn geboden houden.
5 Wij hebben gezondigd, en hebben onrecht gedaan, en goddelooslijk gehandeld, en gerebelleerd, met af te wijken van Uw geboden, en van Uw rechten.
6 En wij hebben niet gehoord naar Uw dienstknechten, de profeten, die in Uw Naam spraken tot onze koningen, onze vorsten en onze vaders, en tot al het volk des lands.
7 Bij U, o Heere! is de gerechtigheid, maar bij ons de beschaamdheid der aangezichten, gelijk het is te deze dage; bij de mannen van Juda, en de inwoners van Jeruzalem, en geheel Israel, die nabij en die verre zijn, in al de landen, waar Gij ze henengedreven hebt, zij tegen U overtreden hebben.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.