Deuteronomium 18:3

3 Dit nu zal het recht der priesters zijn van het volk, van hen, die een offerande offeren, hetzij een os, of klein vee: dat hij den priester zal geven den schouder, en beide kinnebakken, en de pens.

Deuteronomium 18:3 Meaning and Commentary

Deuteronomy 18:3

And this shall be the priest's due from the people, from them
that offer sacrifice
Not from the priests, as Jarchi observes, but from those that bring the sacrifices to the priests, particularly the peace offerings:

whether it be ox or sheep;
the one of the herd, the other of the flock, creatures used in sacrifice, and takes in goats and the kids of them, rams and lambs:

and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks,
and the maw;
the first of these designs the upper part of the arm that joins to the neck and back, and the next the two cheeks with the tongue, as both Jarchi and Aben Ezra observe, and indeed the whole head is meant; the maw, which the Septuagint interpreters call (enustron) , and other writers (hnustron) , is, according to the philosopher F16, the fourth and last ventricle or stomach, and which he thus describes;

``after the echinus or rough tripe is that which is called (hnustron) , the maw, which is in size larger than the echinus, and in form longer, and has many large and smooth folds;''

and (hnustron boov) , the maw of an ox, and the belly of a swine, are reckoned by the poet F17 as delicious food.


FOOTNOTES:

F16 Aristot. Hist. Animal. l. 2. c. 17.
F17 Aristophan. Equites, Act. 1. Sc. 3. p. 307. & Act. 4. Sc. 1. p. 355.

Deuteronomium 18:3 In-Context

1 De Levietische priesteren, de ganse stam van Levi, zullen geen deel noch erve hebben met Israel; de vuuroffers des HEEREN en zijn erfdeel zullen zij eten.
2 Daarom zal hij geen erfdeel hebben in het midden zijner broederen; de HEERE is zijn Erfdeel, gelijk als Hij tot hem gesproken heeft.
3 Dit nu zal het recht der priesters zijn van het volk, van hen, die een offerande offeren, hetzij een os, of klein vee: dat hij den priester zal geven den schouder, en beide kinnebakken, en de pens.
4 De eerstelingen van uw koren, van uw most en van uw olie, en de eerstelingen van de beschering uwer schapen zult gij hem geven;
5 Want de HEERE, uw God, heeft hem uit al uw stammen verkoren, dat hij sta, om te dienen in den Naam des HEEREN, hij en zijn zonen, te allen dage.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.