Deuteronomium 21:2

2 Zo zullen uw oudsten en uw rechters uitgaan, en zij zullen meten naar de steden, die rondom den verslagene zijn.

Deuteronomium 21:2 Meaning and Commentary

Deuteronomy 21:2

Then thy elders and thy judges shall come forth
From the city or cities near to which the murder was committed, to make inquiry about it, and expiation for it; so Aben Ezra interprets it of the elders of the cities near, but others understand it of the elders of the great sanhedrim at Jerusalem; so the Targum of Jonathan,

``then shall go out from the great sanhedrim two of thy wise men, and three of thy judges;''

and more expressly the Misnah F12,

``three go out from the great sanhedrim in Jerusalem;''

R. Judah says five,

``it is said "thy elders" two, and "thy judges" two,''

and there is no sanhedrim or court of judicature equal (or even), therefore they add to them one more:

and they shall measure unto the cities which are round about him that
is slain;
that is, from the place where the slain lies, as Jarchi rightly interprets it; on all sides of it, from the four corner's, as the Targum of Jonathan, the cities round about the slain. Maimonides


FOOTNOTES:

F13 says, they do not behead the heifer for, nor measure, but to a city in which there is a sanhedrim: if it is found between two cities (that is, at an equal distance), both bring two heifers (Maimonides F14 says they bring one between them, which is most reasonable); but the city of Jerusalem does not bring an heifer to be beheaded: the reason is, because it was not divided to the tribes F15. This measuring, one would think, should be only necessary when it was not certain which was the nearest city; and yet Maimonides F16 says, even when it was found on the side of a city, which was certainly known to be nearest, they measured; the command, he observes, is to measure.


F12 Sotah, c. 9. sect. 1.
F13 Hilchot Rotzeach, c. 9. sect. 4.
F14 Ib. sect. 8.
F15 Maimon Hilchot Rotzeachs, c. 9. sect. 8.
F16 lb. c. 9. sect. 1.

Deuteronomium 21:2 In-Context

1 Wanneer in het land, hetwelk de HEERE, uw God, u geven zal, om dat te erven, een verslagene zal gevonden worden, liggende in het veld, niet bekend zijnde, wie hem geslagen heeft;
2 Zo zullen uw oudsten en uw rechters uitgaan, en zij zullen meten naar de steden, die rondom den verslagene zijn.
3 De stad nu, die de naaste zal zijn aan den verslagene, daar zullen de oudsten derzelver stad een jonge koe van de runderen nemen, met dewelke niet gearbeid is, die aan het juk niet getrokken heeft.
4 En de oudsten derzelver stad zullen de jonge koe afbrengen in een ruw dal, dat niet bearbeid noch bezaaid zal zijn; en zij zullen deze jonge koe aldaar in het dal den nek doorhouwen.
5 Dan zullen de priesters, de kinderen van Levi, toetreden; want de HEERE, uw God, heeft hen verkoren, om Hem te dienen, en om in des HEEREN Naam te zegenen, en naar hun mond zal alle twist en alle plaag afgedaan worden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.