Deuteronomium 28:3

3 Gezegend zult gij zijn in de stad, en gezegend zult gij zijn in het veld.

Deuteronomium 28:3 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:3

Blessed [shalt] thou [be] in the city
Not only in the city of Jerusalem, where the temple would be built, and there be blessed with the service, worship, and ordinances of God, but in all other cities of the land; where they should dwell in title, large, and spacious houses, and their cities should be walled and fenced, and be very populous; yet should enjoy health, and have plenty of all sorts of provisions brought unto them, as well as prosper in all kinds of merchandise there, as Aben Ezra notes: and blessed [shalt] thou [be] in the field;
in the country villages, and in all rural employments, in sowing and planting, as the same writer observes; in all kinds of husbandry, in the culture of the fields for corn, and of vineyards and oliveyards; all should prosper and succeed, and bring forth fruit abundantly.

Deuteronomium 28:3 In-Context

1 En het zal geschieden, indien gij der stem des HEEREN, uws Gods, vlijtiglijk zult gehoorzamen, waarnemende te doen al Zijn geboden, die ik u heden gebiede, zo zal de HEERE, uw God, u hoog zetten boven alle volken der aarde.
2 En al deze zegeningen zullen over u komen, en u aantreffen, wanneer gij der stem des HEEREN uws Gods, zult gehoorzaam zijn.
3 Gezegend zult gij zijn in de stad, en gezegend zult gij zijn in het veld.
4 Gezegend zal zijn de vrucht uws buiks, en de vrucht uws lands, en de vrucht uwer beesten, de voortzetting uwer koeien, en de kudden van uw klein vee.
5 Gezegend zal zijn uw korf, en uw baktrog.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.