Esther 9:31

31 Dat zij deze dagen van Purim bevestigen zouden op hun bestemde tijden, gelijk als Mordechai, de Jood, over hen bevestigd had, en Esther, de koningin, en gelijk als zij het bevestigd hadden voor zichzelven en voor hun zaad; de zaken van het vasten en hunlieder geroep.

Esther 9:31 Meaning and Commentary

Esther 9:31

To confirm these days of Purim in their times appointed
The fourteenth and fifteenth of Adar:

according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them;
in the letters written and signed by them both:

and as they had decreed for themselves, and for their seed;
see ( Esther 9:27 ) ,

the matters of their fastings and their cry;
in commemoration of their deliverance from those distresses and calamities which occasioned fastings and prayers during the time of them; and to this sense is the former Targum; though it is certain the Jews observe the thirteenth day, the day before the two days, as a fast, and which they call the fast of Esther F25, and have prayers on the festival days peculiar to them; but the sense Aben Ezra gives seems best, that as the Jews had decreed to keep the fasts, mentioned in ( Zechariah 7:5 ) , so they now decreed to rejoice in the days of Purim.


FOOTNOTES:

F25 Lebush & Schulchan, ut supra, (par. 1.) c. 686. sect. 1.

Esther 9:31 In-Context

29 Daarna schreef de koningin Esther, de dochter van Abichail, en Mordechai, de Jood, met alle macht, om dezen brief van Purim ten tweeden male te bevestigen.
30 En hij zond de brieven aan al de Joden, in de honderd zeven en twintig landschappen van het koninkrijk van Ahasveros, met woorden van vrede en trouw;
31 Dat zij deze dagen van Purim bevestigen zouden op hun bestemde tijden, gelijk als Mordechai, de Jood, over hen bevestigd had, en Esther, de koningin, en gelijk als zij het bevestigd hadden voor zichzelven en voor hun zaad; de zaken van het vasten en hunlieder geroep.
32 En het bevel van Esther bevestigde de geschiedenissen van deze Purim, en het werd in een boek geschreven.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.