Ezechiël 26:21

21 Maar u zal Ik tot een groten schrik stellen, en gij zult er niet meer zijn; als gij gezocht wordt, zo zult gij niet meer gevonden worden in eeuwigheid, spreekt de Heere HEERE.

Ezechiël 26:21 Meaning and Commentary

Ezekiel 26:21

I will make thee a terror
To all the isles round about, who shall shake and tremble at the ruin of Tyre, as before observed; or to herself, being brought into a most terrible and distressed condition: and thou shall be no more:
in the same place and situation, in the same happy state and condition: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again,
saith the Lord God:
this is true of the antitype, Babylon, or antichrist, ( Revelation 18:21 ) .

Ezechiël 26:21 In-Context

19 Want alzo zegt de Heere HEERE: Als Ik u zal stellen tot een verwoeste stad, gelijk de steden, die niet bewoond worden; als Ik een afgrond over u zal doen opkomen, en de grote wateren u zullen overdekken,
20 Dan zal Ik u doen nederdalen met degenen die in den kuil nederdalen tot het oude volk, en zal u doen nederliggen in de onderste plaatsen der aarde, in de woeste plaatsen, die van ouds geweest zijn, met degenen, die in den kuil nederdalen, opdat gij niet bewoond wordt; en Ik zal het sieraad herstellen in het land der levenden.
21 Maar u zal Ik tot een groten schrik stellen, en gij zult er niet meer zijn; als gij gezocht wordt, zo zult gij niet meer gevonden worden in eeuwigheid, spreekt de Heere HEERE.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.