Ezechiël 34:10

10 Alzo zegt de Heere HEERE: Ziet, Ik wil aan de herders, en zal Mijn schapen van hun hand eisen, en zal ze van het weiden der schapen doen ophouden, zodat de herders zichzelven niet meer zullen weiden; en Ik zal Mijn schapen uit hun mond rukken, zodat zij hun niet meer tot spijze zullen zijn.

Ezechiël 34:10 Meaning and Commentary

Ezekiel 34:10

Thus saith the Lord God, behold, I am against the shepherds,
&c.] His heart was against them; his hand was against them; his face was against them, to cut them off. The Targum is,

``behold, I will send my fury upon the governors;''
and there was good reason for it, they were against him and his glory, against his flock, his people, his cause, and interest; sad it is for any to have God against them, and to be against God; for none ever hardened themselves against him and prospered, ( Job 9:4 ) : and I will require my flock at their hand;
the full tale of them that have been committed to their care, and will punish them for the neglect of them; their blood, their life, and the loss of them, I will require at their hands; thus he punished Zedekiah and his princes, and the priests and prophets: and cause them to cease from feeding the flock;
take the kingdom from them, as he did from Zedekiah; abolish the ecclesiastical hierarchy among the Jews; cut off three shepherds in one month, the priests, prophets, and scribes of the people; and put the flock into other hands, the apostles and ministers of the Gospel: neither shall the shepherds feed themselves any more;
enrich themselves with the substance of the people: for I will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat
for them;
who, instead of being shepherds to feed the flock, were no other than wolves in sheep's clothing, and ravenous lions and bears, which devoured the flock; but this they should do no longer.

Ezechiël 34:10 In-Context

8 Zo waarachtig als Ik leef, spreekt de Heere HEERE, zo Ik niet! Omdat Mijn schapen geworden zijn tot een roof, en Mijn schapen al het wild gedierte des velds tot spijze geworden zijn, omdat er geen herder is, en Mijn herders naar Mijn schapen niet vragen; en de herders weiden zichzelven, maar Mijn schapen weiden zij niet;
9 Daarom, gij herders! hoort des HEEREN woord!
10 Alzo zegt de Heere HEERE: Ziet, Ik wil aan de herders, en zal Mijn schapen van hun hand eisen, en zal ze van het weiden der schapen doen ophouden, zodat de herders zichzelven niet meer zullen weiden; en Ik zal Mijn schapen uit hun mond rukken, zodat zij hun niet meer tot spijze zullen zijn.
11 Want zo zegt de Heere HEERE: Ziet, Ik, ja, Ik zal naar Mijn schapen vragen, en zal ze opzoeken.
12 Gelijk een herder zijn kudde opzoekt, ten dage als hij in het midden zijner verspreide schapen is, alzo zal Ik Mijn schapen opzoeken; en Ik zal ze redden uit al de plaatsen, waarhenen zij verstrooid zijn, ten dage der wolke en der donkerheid.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.