Ezechiël 4:9

9 En neemt gij voor u tarwe, en gerst, en bonen, en linzen, en gierst, en spelt; en doe die in een vat, en maak die u tot brood; naar het getal der dagen, die gij op uw zijde nederliggen zult, driehonderd en negentig dagen, zult gij dat eten.

Ezechiël 4:9 Meaning and Commentary

Ezekiel 4:9

Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and
lentiles, and millet, and fitches
The first of these was commonly used to make bread of; in case of want and poverty, barley was used; but, for the rest, they were for cattle, and never used for the food of men but in a time of great scarcity; wherefore this was designed to denote the famine that should attend the siege of Jerusalem; see ( 2 Kings 25:3 ) ; and put them in one vessel;
that is, the flour of them, when ground, in order to be mixed and kneaded together, and make one dough thereof; which mixed bread was a sign of a sore famine: the Septuagint call it an earthen vessel; a kneading trough seems to be designed: and make thee bread thereof, [according] to the number of the days that
thou shalt lie upon thy side;
the left side, on which he was to lie three hundred and ninety days: and so as much bread was to be made as would suffice for that time; or so many loaves were to be made as there were days, a loaf for a day: three hundred and ninety days shalt thou eat thereof;
no mention is made of the forty days, perhaps they are understood, a part being put for the whole; or they were included in the three hundred and ninety days. The Septuagint and Arabic versions read only a hundred and ninety days.

Ezechiël 4:9 In-Context

7 Daarom zult gij uw aangezicht richten tegen de belegering van Jeruzalem, en uw arm zal ontbloot zijn; en gij zult tegen haar profeteren.
8 En ziet, Ik zal dikke touwen aan u leggen, dat gij u niet omkeert van uw ene zijde tot uw andere zijde, totdat gij de dagen uwer belegering voleind hebt.
9 En neemt gij voor u tarwe, en gerst, en bonen, en linzen, en gierst, en spelt; en doe die in een vat, en maak die u tot brood; naar het getal der dagen, die gij op uw zijde nederliggen zult, driehonderd en negentig dagen, zult gij dat eten.
10 Uw spijze nu, die gij eten zult, zal in gewicht zijn twintig sikkelen daags; van tijd tot tijd zult gij die eten.
11 Gij zult ook water naar zekere maat drinken, het zesde deel van een hin; van tijd tot tijd zult gij het drinken.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.