Ezechiël 46:19

19 Daarna bracht hij mij door den ingang, die aan de zijde der poort was, tot de heilige kameren, den priesteren toe behorende, die naar het noorden zagen, en ziet, aldaar was een plaats aan beide zijden, naar het westen.

Ezechiël 46:19 Meaning and Commentary

Ezekiel 46:19

After he brought me through the entry, which was at the side
of the gate
The north gate of the inner court, where the prophet was last, ( Ezekiel 44:4 ) , through an entry, by the side of that, he was brought by the man his guide: into the holy chambers of the priests;
see ( Ezekiel 42:13 ) : and, behold, there was a place in the two sides westward;
or, "on their sides westward" F16; on the west side of the chambers; the Targum is at the west end of them: the use of this place follows,


FOOTNOTES:

F16 (Mtkryb) "in lateribus ejus vel eorum, in extremo", Starckius.

Ezechiël 46:19 In-Context

17 Maar wanneer hij van zijn erfenis een geschenk zal geven aan een van zijn knechten, die zal dat hebben tot het vrijjaar toe; dan zal het tot den vorst wederkeren; het is immers zijn erfenis, zijn zonen zullen het hebben.
18 En de vorst zal niets nemen van de erfenis des volks, om hen van hun bezitting te beroven; van zijn bezitting zal hij zijn zonen erf nalaten; opdat niet Mijn volk, een iegelijk uit zijn erfenis, verstrooid worde.
19 Daarna bracht hij mij door den ingang, die aan de zijde der poort was, tot de heilige kameren, den priesteren toe behorende, die naar het noorden zagen, en ziet, aldaar was een plaats aan beide zijden, naar het westen.
20 En hij zeide tot mij: Dit is de plaats, alwaar de priesters het schuldoffer en het zondoffer zullen koken; en waar zij het spijsoffer zullen bakken, opdat zij het niet uitbrengen in het buitenste voorhof, om het volk te heiligen.
21 Toen bracht hij mij in het buitenste voorhof, en voerde mij om in de vier hoeken des voorhofs; en ziet, in elken hoek des voorhofs was een ander voorhofje.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.