Handelingen 15:22

22 Toen heeft het den apostelen en den ouderlingen, met de gehele Gemeente, goed gedacht, enige mannen uit zich te verkiezen, en met Paulus en Barnabas te zenden naar Antiochie: namelijk Judas, die toegenaamd wordt Barsabas, en Silas, mannen, die voorgangers waren onder de broeders.

Handelingen 15:22 Meaning and Commentary

Acts 15:22

Then pleased it the apostles and elders, with the whole
church
The opinion, judgment, and advice of James, being approved of by the whole body of the apostles, ministers, and brethren of the church assembled together on this occasion; they unanimously agreed,

to send chosen men of their own company to Antioch, with Paul and
Barnabas;
that is, they thought fit to choose some persons from among themselves, out of that assembly, or who were members of the church at Jerusalem; and send them to Antioch, where the difference began, along with Paul and Barnabas, to give an account of the sense of the apostles, elders, and brethren, about the affair in controversy, and what was their advice upon the whole: and the rather they took this step, to prevent all suspicion of Paul and Barnabas giving a partial account, or putting a wrong turn upon the sentiments of this assembly, they being parties concerned on one side, wherefore they thought fit to send some indifferent persons along with them, to confirm their narrative, and to compose differences among them, and to bring back an account of the state of the church:

namely, Judas surnamed Barsabas; (See Gill on Acts 1:23)

and Silas,
the same with Sylvanus:

chief men among the brethren,
leading men among them, who went before them, were guides to them, in doctrine and discipline; for these were prophets or preachers, as appears from ( Acts 15:32 ) and these they pitched upon, partly out of respect to Paul and Barnabas, as being suitable companions for them, and partly out of respect to the church at Antioch, and chiefly because of their ability, and capacity, for such service they were sent upon.

Handelingen 15:22 In-Context

20 Maar hun zal aanschrijven, dat zij zich onthouden van de dingen, die door de afgoden besmet zijn, en van hoererij, en van het verstikte, en van bloed.
21 Want Mozes heeft er van oude tijden in elke stad, die hem prediken, en hij wordt op elken sabbat in de synagogen gelezen.
22 Toen heeft het den apostelen en den ouderlingen, met de gehele Gemeente, goed gedacht, enige mannen uit zich te verkiezen, en met Paulus en Barnabas te zenden naar Antiochie: namelijk Judas, die toegenaamd wordt Barsabas, en Silas, mannen, die voorgangers waren onder de broeders.
23 En zij schreven door hen dit navolgende: De apostelen, en de ouderlingen, en de broeders wensen den broederen uit de heidenen, die in Antiochie, en Syrie, en Cilicie zijn, zaligheid.
24 Nademaal wij gehoord hebben, dat sommigen, die van ons uitgegaan zijn, u met woorden ontroerd hebben en uw zielen wankelende gemaakt, zeggende, dat gij moet besneden worden, en de wet onderhouden; welken wij dat niet bevolen hadden;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.