Handelingen 5:2

2 En onttrok van den prijs, ook met medeweten zijner vrouw; en bracht een zeker deel, en legde dat aan de voeten der apostelen.

Handelingen 5:2 Meaning and Commentary

Acts 5:2

And kept back part of the price
At which the possession was sold; he reserved it for his own use, after he had given out that he sold it for the service of the church:

his wife also being privy to it;
to this private reserve:

and brought a certain part;
whether the greater part, or an equal part, half of it, or a lesser part; some little part of it, so the phrase seems to signify, is not certain:

and laid it at the apostles' feet;
as the rest did, thereby to make a show of charity, and cover the deceit.

Handelingen 5:2 In-Context

1 En een zeker man, met name Ananias, met Saffira, zijn vrouw, verkocht een have;
2 En onttrok van den prijs, ook met medeweten zijner vrouw; en bracht een zeker deel, en legde dat aan de voeten der apostelen.
3 En Petrus zeide: Ananias, waarom heeft de satan uw hart vervuld, dat gij den Heiligen Geest liegen zoudt, en onttrekken van den prijs des lands?
4 Zo het gebleven ware, bleef het niet uw, en verkocht zijnde, was het niet in uw macht? Wat is het, dat gij deze daad in uw hart hebt voorgenomen? Gij hebt den mensen niet gelogen, maar Gode.
5 En Ananias, deze woorden horende, viel neder en gaf den geest. En er kwam grote vrees over allen, die dit hoorden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.