Handelingen 8:14

14 Als nu de apostelen, die te Jeruzalem waren, hoorden, dat Samaria het Woord Gods aangenomen had, zonden zij tot hen Petrus en Johannes;

Handelingen 8:14 Meaning and Commentary

Acts 8:14

Now when the apostles which were at Jerusalem
Not that there were some at Jerusalem, and some elsewhere; for they all tarried at Jerusalem, when the rest of the ministers of the word were scattered abroad; though it is possible, that by this time, some of them might have departed from hence; but it seems more probable, that they were as yet all here: these

heard that Samaria had received the word of God;
that is, they heard that the Samaritans, who only received the five books of Moses, and that not the Hebrew, but their own copy of them, now received not only the whole Bible, but the Gospel of Christ, as preached by Philip; which they might hear by a letter, or messengers sent from Philip to them, to acquaint them with the success of the Gospel; or from some persons, who had been in those parts: upon which

they sent unto them Peter and John:
who were not only fellow apostles, but very familiar and intimate companions; these they sent to confirm the doctrine of Philip, and establish the young converts in it, and to form them into a Gospel church state, and ordain ministers over them.

Handelingen 8:14 In-Context

12 Maar toen zij Filippus geloofden, die het Evangelie van het Koninkrijk Gods, en van den Naam van Jezus Christus verkondigde, werden zij gedoopt, beiden, mannen en vrouwen.
13 En Simon geloofde ook zelf, en gedoopt zijnde, bleef gedurig bij Filippus; en ziende de tekenen en grote krachten, die er geschiedden, ontzette hij zich.
14 Als nu de apostelen, die te Jeruzalem waren, hoorden, dat Samaria het Woord Gods aangenomen had, zonden zij tot hen Petrus en Johannes;
15 Dewelken, afgekomen zijnde, baden voor hen, dat zij den Heiligen Geest ontvangen mochten.
16 (Want Hij was nog op niemand van hen gevallen, maar zij waren alleenlijk gedoopt in den Naam van den Heere Jezus.)
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.