Hebreeën 12:12

12 Daarom richt weder op de trage handen, en de slappe knieen;

Hebreeën 12:12 Meaning and Commentary

Ver. 12 Wherefore lift up the hands which hang down
These words may be considered as spoken to the Hebrews, with respect to themselves; accordingly, the Syriac version reads, "your hands", and "your knees"; who were sluggish, and inactive in prayer, in hearing the word, in attendance on ordinances, in holding fast their profession, and in the performance of those things which adorn it; they were weary and fatigued with weights and burdens of sins and afflictions; and were faint, fearful, and timorous, through distrust of the promised good, because of their persecutions, being in present distress, and in a view of approaching danger, with which they might be surprised, as well as affected with their present afflictions: and then the exhortation to "lift up the hands which hang down, and the feeble knees", is to be active in every duty; to be courageous against every enemy: to bear patiently every burden; to take heart, and be of good cheer under every afflictive providence: or else they may be considered as an exhortation to them with respect to others, which seems to be most agreeable to ( Isaiah 35:3 ) from whence they are taken; and then what is signified in them is done by sympathizing with persons in distress; by speaking comfortably to them, and by bearing their burdens.

Hebreeën 12:12 In-Context

10 Want genen hebben ons wel voor een korten tijd, naar dat het hun goed dacht, gekastijd; maar Deze kastijdt ons tot ons nut, opdat wij Zijner heiligheid zouden deelachtig worden.
11 En alle kastijding als die tegenwoordig is, schijnt geen zaak van vreugde, maar van droefheid te zijn; doch daarna geeft zij van zich een vreedzame vrucht der gerechtigheid dengenen, die door dezelve geoefend zijn.
12 Daarom richt weder op de trage handen, en de slappe knieen;
13 En maakt rechte paden voor uw voeten, opdat hetgeen kreupel is, niet verdraaid worde, maar dat het veelmeer genezen worde.
14 Jaagt den vrede na met allen, en de heiligmaking, zonder welke niemand den Heere zien zal;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.