Hooglied 1:1

1 Het Hooglied, hetwelk van Salomo is.

Hooglied 1:1 Meaning and Commentary

Song of Solomon 1:1

The Song of songs, which [is] Solomon's.
] Wrote by Solomon, king of Israel, as the "amanuensis" of the Holy Ghost; and not by Hezekiah and his men, as the Jews say F11: or, "concerning Solomon" {l}; Christ, of whom Solomon was a type; see ( Song of Solomon 3:7 ) ; of his person, excellencies, love to his church, care of her, and concern for her; and of the nearness and communion he admitted her to, and indulged her with the Jews have a saying F13, that wherever the word Solomon is used in this song, the Holy One is meant, the holy God, or Messiah: it is called "the Song of songs", because the most excellent, as the Holy of holies, King of kings which, with the Hebrews, express a superlative; this being more excellent than the one hundred and five songs, written by Solomon, or than any human composure whatever; yea, preferable to all Scriptural songs, as to subject, manner of style, and copiousness of it.


FOOTNOTES:

F11 T. Bab. Bava Bathra, fol. 15. 1.
F12 (hmlvl) "de Solomone", Cocceius.
F13 Maimon. Yesode Hatorah, c. 6. s. 12.

Hooglied 1:1 In-Context

1 Het Hooglied, hetwelk van Salomo is.
2 Hij kusse mij met de kussen Zijns monds; want Uw uitnemende liefde is beter dan wijn.
3 Uw olien zijn goed tot reuk, Uw naam is een olie, die uitgestort wordt; daarom hebben U de maagden lief.
4 Trek mij, wij zullen U nalopen! De Koning heeft mij gebracht in Zijn binnenkameren; wij zullen ons verheugen en in U verblijden; wij zullen Uw uitnemende liefde vermelden, meer dan den wijn; de oprechten hebben U lief.
5 Ik ben zwart, doch liefelijk (gij dochteren van Jeruzalem!), gelijk de tenten van Kedar, gelijk de gordijnen van Salomo.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.