Jeremia 12:2

2 Gij hebt ze geplant, zij zijn ook ingeworteld, zij gaan voort, ook dragen zij vrucht; Gij zijt wel nabij in hun mond, maar verre van hun nieren.

Jeremia 12:2 Meaning and Commentary

Jeremiah 12:2

Thou hast planted them
In the land of Canaan, fixed the bounds of their habitation, given them a firm and comfortable settlement; for all the good things, even of the wicked, come from God: yea, they have taken root;
as everything that is planted does not; but these did, though it was downwards in the earth, on which their hearts were set, and so were strengthened and established in their worldly circumstances: they grow, yea, they bring forth fruit;
but to themselves, not to God; not fruits of righteousness or good works; they grow, not in grace and holiness, but in their worldly substance; and they brought forth fruit, not such as were meet for repentance, but they had great riches, and numerous families; and so the Septuagint and Arabic versions, "they produce children, and bring forth fruit." The Targum is,

``they become rich, yea, they possess substance.''
Thou art near in their mouth;
they often made use of the name of God, either in swearing by it, or praying to him in an external manner; they called themselves the Lord's people, and boasted of being his priests, and employed in his service; they took his covenant, and the words of his law, into their mouths, and taught them the people, and yet had no sincere regard for these things: and far from their reins;
from the affections of their hearts, and the desires of their souls; they had no true love for God, nor fear of him, nor faith in him. The Targum is,
``near are the words of thy law in their mouth, and far is thy fear from their reins.''

Jeremia 12:2 In-Context

1 Gij zoudt rechtvaardig zijn, o HEERE! wanneer ik tegen U zou twisten; ik zal nochtans van Uw oordelen met U spreken; waarom is der goddelozen weg voorspoedig, waarom hebben zij rust, allen, die trouwelooslijk trouweloosheid bedrijven?
2 Gij hebt ze geplant, zij zijn ook ingeworteld, zij gaan voort, ook dragen zij vrucht; Gij zijt wel nabij in hun mond, maar verre van hun nieren.
3 Maar Gij, o HEERE! kent mij, Gij ziet mij, en proeft mijn hart, dat het met U is. Ruk ze uit als schapen ter slachting, en heilig ze tot den dag der doding.
4 Hoe lang zal het land treuren, en het kruid des gansen velds verdorren? Vanwege de boosheid dergenen, die daarin wonen, vergaan de beesten en het gevogelte; dewijl zij zeggen: Hij ziet ons einde niet.
5 Als gij loopt met de voetgangers, zo maken zij u moede; hoe zult gij u dan mengen met de paarden? Zo gij alleenlijk vertrouwt in een land van vrede, hoe zult gij het dan maken in de verheffing van de Jordaan?
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.