Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremia 15:21

Listen to Jeremia 15:21
21 Ja, Ik zal u rukken uit de hand der bozen, en Ik zal u verlossen uit de handpalm der tirannen.

Jeremia 15:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 15:21

And I will deliver thee out of the hand of the wicked
The wicked Jews, Zedekiah and his courtiers, who imprisoned him: and I will redeem thee out of the hand of the terrible;
as kings and great men of the earth seem to be; or, "the violent", or "strong" F20, and mighty; that were stronger than he, that would use him with violence, and inject terror into him.


FOOTNOTES:

F20 (Myuyre) "violentorum", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Schmidt; "fortium", V. L.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jeremia 15:21 In-Context

19 Daarom zegt de HEERE alzo: Zo gij zult wederkeren, zo zal Ik u doen wederkeren; gij zult voor Mijn aangezicht staan; en zo gij het kostelijke van het snode uittrekt, zult gij als Mijn mond zijn; laat hen tot u wederkeren, maar gij zult tot hen niet wederkeren.
20 Want Ik heb u tegen dit volk gesteld tot een koperen vasten muur; zij zullen wel tegen u strijden, maar u niet overmogen; want Ik ben met u, om u te behouden en om u uit te rukken, spreekt de HEERE.
21 Ja, Ik zal u rukken uit de hand der bozen, en Ik zal u verlossen uit de handpalm der tirannen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in