Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremia 15:6

Listen to Jeremia 15:6
6 Gij hebt Mij verlaten, spreekt de HEERE; gij zijt achterwaarts gegaan; daarom zal Ik Mijn hand tegen u uitstrekken en u verderven; Ik ben des berouwens moede geworden.

Jeremia 15:6 Meaning and Commentary

Jeremiah 15:6

Thou hast forsaken me, saith the Lord
His worship, as the Targum; and had set up idols, and idol worship; and this was the cause of the sword, pestilence, famine, and captivity, and of all the evils that befell them: thou art gone backward;
from the law of the Lord, and from his pure worship and service, from his ways and from his ordinances; and therefore it was but just they should go into captivity; hence it follows: therefore will I stretch out mine hand against thee, and destroy thee;
his hand of power and vengeance, which when stretched out, and falls with weight, whether on particular persons, or on a nation, brings inevitable ruin and destruction with it: I am weary with repenting;
not that the Lord ever changes his mind, or the counsel of his will; in this sense he is without repentance; but the conduct of his providence, and the dispensations of it; not executing the threatenings denounced, but sparing them a little longer, showing mercy, and exercising patience and longsuffering; but now he was as one weary and tired out, and was determined to bear no longer with them, but stir up all his wrath against them, and destroy them.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jeremia 15:6 In-Context

4 En Ik zal hen overgeven tot een beroering aan alle koninkrijken der aarde, vanwege Manasse, zoon van Jehizkia, koning van Juda, om hetgeen hij te Jeruzalem gedaan heeft.
5 Want wie zou u verschonen, o Jeruzalem? of wie zou medelijden met u hebben, of wie zou aftreden, om u naar vrede te vragen?
6 Gij hebt Mij verlaten, spreekt de HEERE; gij zijt achterwaarts gegaan; daarom zal Ik Mijn hand tegen u uitstrekken en u verderven; Ik ben des berouwens moede geworden.
7 En Ik zal hen wannen met een wan, in de poorten des lands; Ik heb Mijn volk van kinderen beroofd en verdaan; zij zijn van hun wegen niet wedergekeerd.
8 Hun weduwen zijn Mij meerder geworden dan zand der zeeen; Ik heb hun over de moeder doen komen een jongeling, een verwoester op den middag; Ik heb hem haastelijk hen doen overvallen, de stad met verschrikkingen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in