Jeremia 16:20

20 Zal een mens zich goden maken? Zij zijn toch geen goden.

Jeremia 16:20 Meaning and Commentary

Jeremiah 16:20

Shall a man make gods unto himself
Can a man make his own gods? a poor, weak, mortal man? can he make gods of gold, silver, brass, wood, or stone? can he put deity into them? and when he has made images of these, can he be so stupid as to account them gods, and worship them? can he be so sottish, and void of understanding, as to imagine that anything that is made by himself or any other, can be God? and they are no gods;
that are made by men; he only is the true God, that is the Maker and Creator of all things; or they are no gods themselves that pretend to make them, and therefore how should they make gods? can they give that which they have not? or impart deity to others which they have not themselves? These words are a continuation of the speech of the Gentiles, and contain their reasonings, exposing the folly of their idolatrous ancestors: though some take them to be the words of God, or of the prophet, inveighing against the Jews for their stupidity in worshipping idols; when the Gentiles were convinced of the folly and vanity of such practices, and acknowledged it.

Jeremia 16:20 In-Context

18 Dies zal Ik eerst hun ongerechtigheid en hun zonde dubbel vergelden, omdat zij Mijn land ontheiligd hebben; zij hebben Mijn erfenis met de dode lichamen hunner verfoeiselen en hunner gruwelen vervuld.
19 O HEERE! Gij zijt mijn Sterkte, en mijn Sterkheid, en mijn Toevlucht ten dage der benauwdheid; tot U zullen de heidenen komen van de einden der aarde, en zeggen: Immers hebben onze vaders leugen erfelijk bezeten, en ijdelheid, waarin toch niets was, dat nut deed.
20 Zal een mens zich goden maken? Zij zijn toch geen goden.
21 Daarom, ziet, Ik zal hun bekend maken op ditmaal; Ik zal hun bekend maken Mijn hand en Mijn macht; en zij zullen weten, dat Mijn Naam is HEERE.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.