Jeremia 25:18

18 Namelijk Jeruzalem en de steden van Juda, en haar koningen, en haar vorsten; om die te stellen tot een woestheid, tot een ontzetting, tot een aanfluiting en tot een vloek, gelijk het is te dezen dage;

Jeremia 25:18 Meaning and Commentary

Jeremiah 25:18

[To wit], Jerusalem, and the cities of Judah
Which are mentioned first, because God's judgments began with them, as they usually do with the house of God, ( 1 Peter 4:17 ) ; and even now began; for this very year, in which this prophecy was delivered, Nebuchadnezzar came up and besieged Jerusalem, and carried away some captives, ( Daniel 1:1 ) ; this was the beginning of what afterwards were more fully executed: and the kings thereof, and the princes thereof:
the Kings Jehoiakim, Jeconiah, and Zedekiah, with those of their families, the princes of the blood, and their nobles: to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse;
to strip them of their crowns and kingdom, of their wealth, and riches, and honour, and bring them into slavery and bondage; so that they became an astonishment to some, to see the change that was made in them; and were hissed stand cursed by others: (as [it is] this day);
which is added, either because of the certainty of it, or because it began to take, place this very year; though more fully in Jeconiah's time, and still more in Zedekiah's; or rather this clause might be added by Jeremiah after the captivity; or by Baruch, or by Ezra, or whoever collected his prophecies, and put them into one volume, as ( Jeremiah 52:1-34 ) seems to be added by another hand.

Jeremia 25:18 In-Context

16 Dat zij drinken, en beven, en dol worden, vanwege het zwaard, dat Ik onder hen zal zenden.
17 En ik nam den beker van des HEEREN hand, en ik gaf te drinken al den volken, tot welke de HEERE mij gezonden had;
18 Namelijk Jeruzalem en de steden van Juda, en haar koningen, en haar vorsten; om die te stellen tot een woestheid, tot een ontzetting, tot een aanfluiting en tot een vloek, gelijk het is te dezen dage;
19 Farao, den koning van Egypte, en zijn knechten, en zijn vorsten, en al zijn volk;
20 En den gansen gemengden hoop, en allen koningen des lands van Uz; en allen koningen van der Filistijnen land, en Askelon, en Gaza, en Ekron, en het overblijfsel van Asdod;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.