Jeremia 26:14

14 Doch ik, ziet, ik ben in uw handen; doet mij, als het goed, en als het recht is in uw ogen;

Jeremia 26:14 Meaning and Commentary

Jeremiah 26:14

As for me, behold, I [am] in your hand
In their power, as they were the chief court of judicature; and to whom it belonged to judge of prophets, and to acquit or condemn them, as they saw fit; wherefore he submits to their authority: do with me as seemeth good and meet unto you;
he was not careful about it; he readily submitted to their pleasure, and should patiently endure what they thought fit to inflict upon him; it gave him no great concern whether his life was taken from him or not; he was satisfied he had done what he ought to do, and should do the same, was it to do again; and therefore they might proceed just as they pleased against him.

Jeremia 26:14 In-Context

12 Maar Jeremia sprak tot al de vorsten en tot al het volk, zeggende: De HEERE heeft mij gezonden, om tegen dit huis en tegen deze stad te profeteren al de woorden, die gij gehoord hebt;
13 Nu dan, maakt uw wegen en uw handelingen goed, en gehoorzaamt de stem des HEEREN, uws Gods; zo zal het den HEERE berouwen over het kwaad, dat Hij tegen u gesproken heeft.
14 Doch ik, ziet, ik ben in uw handen; doet mij, als het goed, en als het recht is in uw ogen;
15 Maar weet voorzeker, dat gij, zo gij mij doodt, gewisselijk onschuldig bloed zult brengen op u, en op deze stad, en op haar inwoners; want in der waarheid, de HEERE heeft mij tot u gezonden, om al deze woorden voor uw oren te spreken.
16 Toen zeiden de vorsten en al het volk tot de priesteren en tot de profeten: Aan dezen man is geen oordeel des doods, want hij heeft tot ons gesproken in den Naam des HEEREN, onzes Gods.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.