Jeremia 39:4

4 En het geschiedde, als Zedekia, de koning van Juda, en al de krijgslieden hen zagen, zo vloden zij, en togen bij nacht uit de stad, door den weg van des konings hof, door de poort tussen de twee muren; en hij toog uit door den weg des vlakken velds.

Jeremia 39:4 Meaning and Commentary

Jeremiah 39:4

And it came to pass, [that] when Zedekiah the king of Judah
saw them, and all the men of war
That is, when Zedekiah and his soldiers saw the princes and generals of the Chaldean army enter the city through a breach made in the wall, and take possession of the middle gate; which they might see from some high tower where they were for safety, and to make their observation of the enemy: then they fled;
finding they were not able to keep their posts and resist the enemy: and went forth out of the city by night;
it being the middle of the night, as before observed out of Josephus, that the city was taken; and they took the advantage of the darkness of the night to make their escape: this they chose rather to do than to surrender to the Chaldeans, and lie at their mercy: and they went by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls;
which lay either between the wall of the city and the outworks, as some; or between the old wall and the new one Hezekiah built, ( 2 Chronicles 32:5 ) ; as others; or rather between the wall of the city and the wall of the king's garden; this being a private way, they took it. The Jews have a fable, and which is related both by Jarchi and Kimchi, that there was a cave or vault underground, from the king's house to the plains of Jericho; and by this way the king went that he might not be seen; but God prepared a hind, which the Chaldean army saw, and pursued, and which went into the cave, add they after it; and when they were at the mouth of the cave they saw Zedekiah coming out of it, and took him: and he went out the way of the plain;
on the south side of the which led to Jericho; and on which side the kings garden was; not that he went alone, but his wives, and children, and princes, and men of war with him; see ( Jeremiah 52:7 ) .

Jeremia 39:4 In-Context

2 In het elfde jaar van Zedekia, in de vierde maand, op den negenden der maand, werd de stad doorgebroken.
3 En alle vorsten des konings van Babel togen henen in, en hielden bij de middelste poort; namelijk Nergal-Sarezer Samgar-Nebu, Sarsechim Rab-Saris, Nergal-Sarezer Rab-Mag, en al de overige vorsten des konings van Babel.
4 En het geschiedde, als Zedekia, de koning van Juda, en al de krijgslieden hen zagen, zo vloden zij, en togen bij nacht uit de stad, door den weg van des konings hof, door de poort tussen de twee muren; en hij toog uit door den weg des vlakken velds.
5 Doch het heir der Chaldeen jaagde hen achterna; en zij achterhaalden Zedekia in de vlakke velden van Jericho, en vingen hem, en brachten hem opwaarts tot Nebukadrezar, den koning van Babel, naar Ribla, in het land van Hamath; die sprak oordelen tegen hem uit.
6 En de koning van Babel slachtte de zonen van Zedekia te Ribla voor zijn ogen; ook slachtte de koning van Babel alle edelen van Juda.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.