Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremia 48:39

Listen to Jeremia 48:39
39 Hoe is hij verslagen! zij huilen; hoe heeft Moab den nek met schaamte gewend! Alzo zal Moab allen, die rondom hem zijn, tot belaching en tot een ontzetting worden.

Jeremia 48:39 Meaning and Commentary

Jeremiah 48:39

They shall howl, [saying], how is it broken down?
&c.] Or, "how is it broken" or "thrown into consternation F16? they howl"; that is, they howl out these words, or, while they are howling, say, how is Kirheres or Moab broken all to pieces; their strength, power, and glory; their cities, and their mighty men; and are in the utmost fright and confusion? Jarchi takes it to be an imperative, and paraphrases it,

``howl ye over her F17, and say, how is it broken!''
Kimchi says it may be taken either as in the past or in the imperative; how hath Moab turned the back with shame?
not being able to look their enemies in the face, but obliged to flee before them; so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him;
a derision to some, to their enemies, as Israel had been to them, and so they are paid in their own coin; and a consternation to others, their friends, who would fear sharing the same fate, at the hands of the Chaldeans.
FOOTNOTES:

F16 (htx Kya) "quomodo consternata est", Piscator, Schmidt.
F17 (wlylyh) "ululate", Munster, Piscator; "ejulate", Junius & Tremellius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jeremia 48:39 In-Context

37 Want alle hoofden zijn kaal, en alle baarden afgekort; op alle handen zijn insnijdingen, en op de lenden is een zak.
38 Op alle daken van Moab, en op al haar straten is overal misbaar; want Ik heb Moab verbroken als een vat, waar men geen lust aan heeft, spreekt de HEERE.
39 Hoe is hij verslagen! zij huilen; hoe heeft Moab den nek met schaamte gewend! Alzo zal Moab allen, die rondom hem zijn, tot belaching en tot een ontzetting worden.
40 Want zo zegt de HEERE: Ziet, hij zal snel vliegen als een arend, en hij zal zijn vleugelen over Moab uitbreiden.
41 Elk een der steden is gewonnen, en elk een der vastigheden is ingenomen; en het hart van Moabs helden zal te dien dage wezen, als het hart ener vrouw, die in nood is.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in