Jesaja 45:24

24 Men zal van Mij zeggen: Gewisselijk, in den HEERE zijn gerechtigheden en sterkte; tot Hem zal men komen; maar zij zullen beschaamd worden allen, die tegen Hem ontstoken zijn.

Jesaja 45:24 Meaning and Commentary

Isaiah 45:24

Surely, shall one say, in the Lord have I righteousness and
strength
That is, one and everyone of these that shall be brought to submit to Christ, and to confess him, shall declare it as their faith, that in Christ alone is their "righteousness or righteousnesses" F6; that they have a full and complete righteousness in him, and which serves for many; consisting of the holiness of his nature, the obedience of his life, and his sufferings of death; by which the law is honoured, justice satisfied, God is well pleased, and they are acquainted and discharged; and which is pure, perfect, and everlasting, is given them of grace, and entitles them to eternal life; and this they have in Christ as their covenant head and representative, and which they come to have by being in him: it is not inherent in them, but is in Christ, by whom it is wrought out, and becomes theirs by the imputation of it to them, and which they receive by faith; and this is an act of faith concerning it here expressed, and which declares the certainty of it, and of interest in it, and excludes all other: for it may be rendered, "only in the Lord" F7; and seems to be spoken with great joy, in an exulting way, and what may be said at all times; for this righteousness is always in Christ, and "strength" likewise to enable them to exercise every grace; to do the will and work of God; to bear afflictions; to withstand Satan's temptations, and oppose their own corruptions; and to which they have not sufficient strength in themselves, but there is enough in Christ. Some take these to be the words of the prophet, and differently interpret them. Some thus, as Abendana observes,

``saith the prophet, these future things I know not in a way of wisdom, but by the Lord, who saith unto me, my God of righteousness and strength.''
Aben Ezra thus,
``surely in the Lord that speaketh with me alone are righteousness and strength.''
Joseph Kimchi takes it to be in the form of an oath,
``the prophet said, I swear by the name of the Lord, that unto me he saith, righteousness and strength unto him shall come; as if he had said, the author or doer of righteousness and strength shall draw near to him, and all that are incensed against him shall be ashamed.''
Even to him shall men come:
or everyone of the above persons; they shall come to Christ, not merely to his word and ordinances, but to himself by faith; for righteousness and strength; for peace and pardon; for spiritual rest, joy, and comfort; for food and clothing; for all supplies of grace, and for eternal life; or if not in a way of grace now, they shall come to him, and appear before him at the last judgment, whether they will or not. And all that are incensed against him shall be ashamed;
that are incensed against his person, his deity, personality, and divine sonship; against his blood, righteousness, sacrifice, and satisfaction; against his offices, kingdom, and glory; these shall be ashamed, either when they are convinced of the truth of these things now, or however when they shall appear in his glory at the last day. Kimchi connects this verse with the preceding, thus,
``he saith, every tongue shall swear verily by the Lord alone, and not by another god; and so saith God, I have righteousness and strength to give to them that serve me; and all the people who are incensed against me, and reject my service unto that day, then shall they come unto him, and confess before him, and shall be ashamed for what they have done.''
The Targum is,
``in his word they shall confess, and all the people shall be confounded with their idols, who rush upon his people.''

FOOTNOTES:

F6 (twqdu) "justitiae", Montanus; "omnis justitia", Junius & Tremellius, Piscator.
F7 (hwhyb da) "tantummodo in Jehova", Junius & Tremellius; "duntaxat in Domino", Tigurine version; "tantam", Cocceius. So some in Vatablus.

Jesaja 45:24 In-Context

22 Wendt U naar Mij toe, wordt behouden, alle gij einden der aarde! want Ik ben God, en niemand meer.
23 Ik heb gezworen bij Mijzelven, er is een woord der gerechtigheid uit Mijn mond gegaan, en het zal niet wederkeren: dat Mij alle knie zal gebogen worden, alle tong Mij zal zweren.
24 Men zal van Mij zeggen: Gewisselijk, in den HEERE zijn gerechtigheden en sterkte; tot Hem zal men komen; maar zij zullen beschaamd worden allen, die tegen Hem ontstoken zijn.
25 Maar in den HEERE zullen gerechtvaardigd worden en zich beroemen, het ganse zaad van Israel.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.