Jesaja 9:12

12 Want dit volk keert zich niet tot Dien, Die het slaat, en den HEERE der heirscharen zoeken zij niet.

Jesaja 9:12 Meaning and Commentary

Isaiah 9:12

The Syrians before, and the Philistines behind
Rezin, king of Syria, the confederate of the Israelites, being slain, his people joined the Assyrians against Israel; and they, with others mentioned, beset them on all sides, before and behind, east and west; and so the Targum, Septuagint, and other versions, render it, the Syrians on the east, or from the rising of the sun; and the Philistines on the west, or from the setting of the sun; for, as Kimchi observes, Syria lay east of the land of Israel, and Palestine on the West F2: and they shall devour Israel with open mouth:
greedily and presently; make, as it were, but one morsel of him: for all this his anger is not turned away, but his hand [is]
stretched out still;
that is, the anger of God, that was not turned away; he had not yet stirred up all his wrath, he had not done with them, he had still other judgments to bring upon them; and his hand continued to be stretched out to inflict them, seeing they were not brought to repentance by what was already done unto them; so the Targum,

``for all this they do not return from their sins, that he may turn away his anger from them, but still retain their sins; and yet his stroke will be to take vengeance on them.''

FOOTNOTES:

F2 So Noldius renders it, Ebr. Concord. Part. p. 10. No. 69.

Jesaja 9:12 In-Context

10 Want de HEERE zal Rezins tegenpartijders tegen hem verheffen, en Hij zal zijn vijanden samen vermengen:
11 De Syriers van voren, en de Filistijnen van achteren, dat zij Israel opeten met vollen mond. Om dit alles keert Zijn toorn zich niet af, maar Zijn hand is nog uitgestrekt.
12 Want dit volk keert zich niet tot Dien, Die het slaat, en den HEERE der heirscharen zoeken zij niet.
13 Daarom zal de HEERE afhouwen uit Israel den kop en den staart, den tak en de bieze, op een dag.
14 (De oude en aanzienlijke, die is de kop; maar de profeet, die valsheid leert, die is de staart.)
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.