Johannes 19:1

1 Toen nam Pilatus dan Jezus, en geselde Hem.

Johannes 19:1 Meaning and Commentary

John 19:1

Then Pilate therefore took Jesus
Finding that the Jews would not agree to his release, but that Barabbas was the person they chose, and being very desirous, if possible, to save his life, thought of this method: he ordered Jesus to be taken by the proper officers, and scourged him;
that is, commanded him to be scourged by them; which was done by having him to a certain place, where being stripped naked, and fastened to a pillar, he was severely whipped: and this he did, hoping the Jews would be satisfied therewith, and agree to his release; but though he did this with such a view, yet it was a very unjust action in him to scourge a man that he himself could find no fault in: however, it was what was foretold by Christ himself, and was an emblem of those strokes and scourges of divine justice he endured, as the surety of his people, in his soul, in their stead; and his being scourged, though innocent, shows, that it was not for his own, but the sins of others; and expresses the vile nature of sin, the strictness of justice, and the grace, condescension, and patience of Christ: and this may teach us not to think it strange that any of the saints should endure scourgings, in a literal sense; and to bear patiently the scourgings and chastisements of our heavenly Father, and not to fear the overflowing scourge or wrath of God, since Christ has bore this in our room.

Johannes 19:1 In-Context

1 Toen nam Pilatus dan Jezus, en geselde Hem.
2 En de krijgsknechten, een kroon van doornen gevlochten hebbende, zetten die op Zijn hoofd, en wierpen Hem een purperen kleed om;
3 En zeiden: Wees gegroet, Gij Koning der Joden! En zij gaven Hem kinnebakslagen.
4 Pilatus dan kwam wederom uit, en zeide tot hen: Ziet, ik breng Hem tot ulieden uit, opdat gij wetet, dat ik in Hem geen schuld vinde.
5 Jezus dan kwam uit, dragende de doornenkroon, en het purperen kleed. En Pilatus zeide tot hen: Ziet, de Mens!
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.