Jozua 17:16

16 Toen zeiden de kinderen van Jozef: Dat gebergte zou ons niet genoegzaam zijn; er zijn ook ijzeren wagens bij alle Kanaanieten, die in het land des dals wonen, bij die te Beth-Sean en haar onderhorige plaatsen, en die in het dal van Jizreel zijn.

Jozua 17:16 Meaning and Commentary

Joshua 17:16

And the children of Joseph said, the hill is not enough for
us
Meaning either Mount Ephraim, and all included in it; or it may be rather the wood country on the hills and mountains they were bid to go up to; signifying, that if they could gain that out of the hands of the Perizzites and giants, and clear it of the wood, and make it habitable, even that would not be sufficient for them; or that hill and mountain cannot be "found by us" F18 or obtained and possessed by us; we are not able to get it into our hands; there being a valley between us and that:

and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have
chariots of iron;
not chariots made of iron, but chariots with iron scythes fastened to the sides, or axle trees of them, which when driven with great force and fury, would cut down the infantry in battle, as grass is cut down with scythes, see ( Judges 4:2 Judges 4:3 ) ;

[both they] who [are] of Bethshean and her towns, and [they] who [are]
of the valley of Jezreel;
both which belonged to the tribe of Manasseh, or were on the borders of it, though as yet they had not got possession, see ( Joshua 17:11 ) ; and this circumstance seems to favour the notion, that tribe of Manasseh were at least chiefly concerned in this address.


FOOTNOTES:

F18 (wnl aumy al) "non invenietur nobis", Montanus; "non possumus montem istum assequi", Tigurine version; "non obtinebitur a nobis", Masius.

Jozua 17:16 In-Context

14 Toen spraken de kinderen van Jozef tot Jozua, zeggende: Waarom hebt gij mij ten erfdeel maar een lot en een snoer gegeven, daar ik toch een groot volk ben, voor zoveel de HEERE mij dus verre gezegend heeft?
15 Jozua nu zeide tot henlieden: Dewijl gij een groot volk zijt, zo ga op naar het woud, en houw daar voor u af in het land der Ferezieten en der Refaieten, dewijl u het gebergte van Efraim te eng is.
16 Toen zeiden de kinderen van Jozef: Dat gebergte zou ons niet genoegzaam zijn; er zijn ook ijzeren wagens bij alle Kanaanieten, die in het land des dals wonen, bij die te Beth-Sean en haar onderhorige plaatsen, en die in het dal van Jizreel zijn.
17 Verder sprak Jozua tot het huis van Jozef, tot Efraim en tot Manasse, zeggende: Gij zijt een groot volk, en gij hebt grote kracht, gij zult geen een lot hebben;
18 Maar het gebergte zal het uwe zijn; en dewijl het een woud is, zo houw het af, zo zullen zijn uitgangen de uwe zijn; want gij zult de Kanaanieten verdrijven, al hebben zij ijzeren wagens, al zijn zij sterk.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.