Leviticus 14:12

12 En de priester zal dat ene lam nemen, en hetzelve offeren tot een schuldoffer met den log olie; en zal die ten beweegoffer voor het aangezicht des HEEREN bewegen.

Leviticus 14:12 Meaning and Commentary

Leviticus 14:12

And the priest shall take one he lamb
One of the he lambs brought by the leper for his offering:

and offer him for a trespass offering;
for though the leprosy itself was a disorder or disease, and not sinful, yet the cause of it was sin, a trespass against God, and therefore a trespass offering must be offered: which was typical of Christ, whose soul was made a trespass offering, ( Isaiah 53:10 ) ; where the same word is used as here:

and the log of oil; (See Gill on Leviticus 14:10);

and wave them [for] a wave offering before the Lord;
heaving of them up and down, moving of them to and fro towards the several parts of the world, east, west, north, and south, even both the log of oil, and the he lamb for the trespass offering, and that alive, as Jarchi observes, and so says Maimonides F15.


FOOTNOTES:

F15 Hilchot Mechosre Capharah, c. 4. sect. 2.

Leviticus 14:12 In-Context

10 En op den achtsten dag zal hij twee volkomen lammeren, en een eenjarig volkomen schaap nemen, mitsgaders drie tienden meelbloem ten spijsoffer, met olie gemengd, en een log olie.
11 De priester nu, die de reiniging doet, zal den man, die te reinigen is, en die dingen, stellen voor het aangezicht des HEEREN, aan de deur van de tent der samenkomst.
12 En de priester zal dat ene lam nemen, en hetzelve offeren tot een schuldoffer met den log olie; en zal die ten beweegoffer voor het aangezicht des HEEREN bewegen.
13 Daarna zal hij dat lam slachten in de plaats, waar men het zondoffer en het brandoffer slacht, in de heilige plaats; want het schuldoffer, gelijk het zondoffer, is voor den priester; het is een heiligheid der heiligheden.
14 En de priester zal van het bloed des schuldoffers nemen, hetwelk de priester doen zal op het lapje van het rechteroor desgenen, die te reinigen is, en op den duim zijner rechterhand, en op den groten teen zijns rechtervoets.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.