Leviticus 14:13

13 Daarna zal hij dat lam slachten in de plaats, waar men het zondoffer en het brandoffer slacht, in de heilige plaats; want het schuldoffer, gelijk het zondoffer, is voor den priester; het is een heiligheid der heiligheden.

Leviticus 14:13 Meaning and Commentary

Leviticus 14:13

And he shall slay the lamb
The priest, or the butcher, as the Targum of Jonathan, the slaughterer, the priest appointed for that service; at which time both the hands of the leper were laid upon it, as says the Misnah F16; for though the leper might not go into the court as yet, the sacrifice was brought to the door of the tabernacle for him to put his hands on it: so Maimonides F17 relates; the trespass offering of the leper is brought to the door, and he puts both his hands into the court, and lays them on it, and they immediately slay it:

in the place where he shall kill the sin offering in the holy place;
in the court of the tabernacle, on the north side of the altar, as Jarchi observes, see ( Leviticus 1:11 ) ( 6:25 ) ;

for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass
offering;
and to be eaten by him and his sons in the holy place, and by none but them, see ( Leviticus 6:26 Leviticus 6:29 ) ;

it [is] most holy;
which is the reason why none else might eat of it, typical of Christ the most Holy, whose flesh is only eaten by true believers in him, made priests unto God by him.


FOOTNOTES:

F16 Negaim, c. 14. sect. 8.
F17 Ut supra. (Hilchot Mechosre Capharah, c. 4. sect. 2.)

Leviticus 14:13 In-Context

11 De priester nu, die de reiniging doet, zal den man, die te reinigen is, en die dingen, stellen voor het aangezicht des HEEREN, aan de deur van de tent der samenkomst.
12 En de priester zal dat ene lam nemen, en hetzelve offeren tot een schuldoffer met den log olie; en zal die ten beweegoffer voor het aangezicht des HEEREN bewegen.
13 Daarna zal hij dat lam slachten in de plaats, waar men het zondoffer en het brandoffer slacht, in de heilige plaats; want het schuldoffer, gelijk het zondoffer, is voor den priester; het is een heiligheid der heiligheden.
14 En de priester zal van het bloed des schuldoffers nemen, hetwelk de priester doen zal op het lapje van het rechteroor desgenen, die te reinigen is, en op den duim zijner rechterhand, en op den groten teen zijns rechtervoets.
15 De priester zal ook uit den log der olie nemen, en zal ze op des priesters linkerhand gieten.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.