Lukas 22:10

10 En Hij zeide tot hen: Ziet, als gij in de stad zult gekomen zijn, zo zal u een mens ontmoeten, dragende een kruik waters; volgt hem in het huis, daar hij ingaat.

Lukas 22:10 Meaning and Commentary

Luke 22:10

And he said unto them, behold
Giving them a sign, whereby they should know the very house, where he would keep the passover: when ye are entered into the city;
that is, the city of Jerusalem; for Christ and his disciples were now at Bethany, from whence he sent Peter and John thither, where only the passover was to be killed and eaten: there shall a man meet you, bearing a pitcher of water;
the Persic version adds, "upon his back"; for which he had been to some well, or fountain in the city, in order to mix with wine at the passover: follow him into the house where he entereth in;
so that it seems they were to return, and go after him into the house, where he went with his pitcher of water; this was a trial of the faith and obedience of the disciples, and, as the sequel shows, a proof of the omniscience and deity of Christ.

Lukas 22:10 In-Context

8 En Hij zond Petrus en Johannes uit, zeggende: Gaat heen, en bereidt ons het pascha, opdat wij het eten mogen.
9 En zij zeiden tot Hem: Waar wilt Gij, dat wij het bereiden?
10 En Hij zeide tot hen: Ziet, als gij in de stad zult gekomen zijn, zo zal u een mens ontmoeten, dragende een kruik waters; volgt hem in het huis, daar hij ingaat.
11 En gij zult zeggen tot den huisvader van dat huis: De Meester zegt u: Waar is de eetzaal, daar Ik het pascha met Mijn discipelen eten zal?
12 En hij zal u een grote toegeruste opperzaal wijzen, bereidt het aldaar.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.