Markus 1:22

22 En zij versloegen zich over Zijn leer; want Hij leerde hen, als machthebbende, en niet als de Schriftgeleerden.

Markus 1:22 Meaning and Commentary

Mark 1:22

And they were astonished at his doctrine
The nature and importance of it, it being what they had not been used to hear; only at best the doctrine of the law, and sometimes only the traditions of the elders, or an allegorical and traditional sense of the Scriptures, and things very trifling and unedifying: and also they were amazed at the manner of his preaching, which was with so much gracefulness, gravity, and majesty, and was attended with so much evidence and power:

for he taught them as one having authority, and not as the Scribes;
or "their Scribes", as the Syriac, Persic, and Ethiopic versions read. He did not go about to establish what he said by the authority of the Rabbins, as the Scribes did; saying, Hillell says so, or Shammai says thus, or such a doctor says thus and thus; but he spoke as from himself, as one sent of God, that had an authority from him, and was independent of man; and this was what they had not observed in others, and wonder at it; (See Gill on Matthew 7:28). (See Gill on Matthew 7:29).

Markus 1:22 In-Context

20 En terstond riep Hij hen; en zij, latende hun vader Zebedeus in het schip, met de huurlingen, zijn Hem nagevolgd.
21 En zij kwamen binnen Kapernaum; en terstond op den sabbatdag in de synagoge gegaan zijnde, leerde Hij.
22 En zij versloegen zich over Zijn leer; want Hij leerde hen, als machthebbende, en niet als de Schriftgeleerden.
23 En er was in hun synagoge een mens, met een onreinen geest, en hij riep uit,
24 Zeggende: Laat af, wat hebben wij met U te doen, Gij Jezus Nazarener, zijt Gij gekomen om ons te verderven? Ik ken U, wie Gij zijt, namelijk de Heilige Gods.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.