Markus 4:33

33 En door vele zulke gelijkenissen sprak Hij tot hen het Woord, naardat zij het horen konden.

Markus 4:33 Meaning and Commentary

Mark 4:33

And with many such parables
As those of the tares, of the leaven in three measures of meal, of the treasure hid in the field, the pearl of great price, the net cast into the sea, and of the Scribe instructed unto the kingdom of God; which though not related at length here, are by the Evangelist Matthew, in ( Matthew 13:24-30 Matthew 13:33 Matthew 13:44-50 Matthew 13:52 ) together with others elsewhere:

spake he the word unto them;
preached the Gospel to the multitude,

as they were able to hear it:
meaning either that he condescended to their weakness, accommodated himself to their capacities, and made use of the plainest similes; and took his comparison from things in nature, the most known and obvious, that what he intended might more easily be understood; or rather, he spoke the word to them in parables, as they were able to hear, without understanding them; and in such a manner, on purpose that they might not understand; for had he more clearly expressed the things relating to himself, as the Messiah, and to the Gospel dispensation, so as that they could have took in his meaning, such were their pride, their wickedness, and the rancour of their minds, that they would have at once rose up, and attempted to have destroyed him.

Markus 4:33 In-Context

31 Namelijk bij een mosterdzaad, hetwelk, wanneer het in de aarde gezaaid wordt, het minste is van al de zaden, die op de aarde zijn.
32 En wanneer het gezaaid is, gaat het op, en wordt het meeste van al de moeskruiden, en maakt grote takken, alzo dat de vogelen des hemels onder zijn schaduw kunnen nestelen.
33 En door vele zulke gelijkenissen sprak Hij tot hen het Woord, naardat zij het horen konden.
34 En zonder gelijkenis sprak Hij tot hen niet; maar Hij verklaarde alles Zijn discipelen in het bijzonder.
35 En op denzelfden dag, als het nu avond geworden was, zeide Hij tot hen: Laat ons overvaren aan de andere zijde.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.