Mattheüs 6:18

18 Opdat het van de mensen niet gezien worde, als gij vast, maar van uw Vader, Die in het verborgen is; en uw Vader, Die in het verborgen ziet, zal het u in het openbaar vergelden.

Mattheüs 6:18 Meaning and Commentary

Matthew 6:18

That thou appear not unto men to fast
Which is just the reverse of the hypocrites, the Scribes and Pharisees; and quite contrary to the customs of the Jews, who when they fasted, particularly on their noted fasts F12,

``brought out the ark into the street of the city, and put burnt ashes upon it, and upon the head of the prince, and upon the head of the president of the sanhedrim, and every man upon his own head.''

All which was done, to be seen of men to fast; but Christ directs to such sorts of fasting, and which is to be done in such a manner, as only to be seen by God:

but unto thy Father which is in secret;
who is invisible, and who sees what is done in secret, and takes notice of the internal exercise of grace; which he approves of, and prefers to outward fastings; and

thy Father which seeth in secret, shall reward thee openly:
and to have honour from God, is infinitely more than to have the applause of men; for as God delights in, so he will reward his own grace with glory.


FOOTNOTES:

F12 Misn. Taanith, c. 2. sect. 1.

Mattheüs 6:18 In-Context

16 En wanneer gij vast, toont geen droevig gezicht, gelijk de geveinsden; want zij mismaken hun aangezichten, opdat zij van de mensen mogen gezien worden, als zij vasten. Voorwaar, Ik zeg u, dat zij hun loon weg hebben.
17 Maar gij, als gij vast, zalft uw hoofd, en wast uw aangezicht;
18 Opdat het van de mensen niet gezien worde, als gij vast, maar van uw Vader, Die in het verborgen is; en uw Vader, Die in het verborgen ziet, zal het u in het openbaar vergelden.
19 Vergadert u geen schatten op de aarde, waar ze de mot en de roest verderft, en waar de dieven doorgraven en stelen;
20 Maar vergadert u schatten in den hemel, waar ze noch mot noch roest verderft, en waar de dieven niet doorgraven noch stelen;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.