Nehemia 7:71

71 En anderen van de hoofden der vaderen gaven tot den schat des werks, aan goud, twintig duizend drachmen, en aan zilver, twee duizend en tweehonderd ponden.

Nehemia 7:71 Meaning and Commentary

Nehemiah 7:71

And some of the chief of the fathers gave to the treasure of
the work
To be put into the treasure, out of which the expenses of the temple, and service of it were defrayed:

twenty thousand drachms of gold;
which were so many pounds of our money, and somewhat more: for, according to Bishop Cumberland F6, a drachm of gold was of the value of twenty shillings and four pence: and 2200 pounds of silver; "the maneh", or pound, with the Jews, was of the value of sixty shekels, ( Ezekiel 45:12 ) and so is reckoned by our Brerewood F7 to be of our money seven pounds and ten shillings; he reckoning a shekel at half a crown, whereas it was little more than two shillings and four pence; and so sixty of them, or a "maneh", came to about seven pounds; wherefore this sum here was seven times so many pounds of silver.


FOOTNOTES:

F6 Scripture Weights and Measures, ch. 4. p. 115.
F7 De Ponder & Pret. Vet. Num. c. 4.

Nehemia 7:71 In-Context

69 Kemelen, vierhonderd vijf en dertig; ezelen, zes duizend, zevenhonderd en twintig.
70 Een deel nu van de hoofden der vaderen gaven tot het werk. Hattirsatha gaf tot den schat, aan goud, duizend drachmen, vijftig sprengbekkens, vijfhonderd en dertig priesterrokken.
71 En anderen van de hoofden der vaderen gaven tot den schat des werks, aan goud, twintig duizend drachmen, en aan zilver, twee duizend en tweehonderd ponden.
72 En wat de overigen des volks gaven, was aan goud, twintig duizend drachmen, en aan zilver, twee duizend mijnen, en zeven en zestig priesterrokken.
73 En de priesters, en de Levieten, en de poortiers, en de zangers, en sommigen van het volk, en de Nethinim, en gans Israel, woonden in hun steden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.